Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
110 of 254 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Josep Ma. Ferrer
In upstream:
Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez
Suggested by Josep Ma. Ferrer
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Josep Ma. Ferrer
In upstream:
sps@sastia.com,bella5@teleline.es
Suggested by Sebastià Pla i Sanz
3.
<h1>Cache</h1><p>This module lets you configure your cache settings.</p><p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>
<h1>Cau</h1> <p>Aquest mòdul us permet configurar l'arranjament del cau.</p> <p>El cau és una memòria interna per al Konqueror on es desen les pàgines web llegides recentment. Si voleu tornar a recuperar una pàgina web que heu llegit fa poc, aquesta no es baixarà des de la Internet, sinó que es recuperarà des del cau, la qual cosa és molt més ràpida.</p>
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Shared:
<h1>Memòria cau</h1><p>Aquest mòdul us permet configurar l'arranjament de la memòria cau.</p> <p>La memòria cau és una memòria interna per al Konqueror on es desen les pàgines web llegides recentment. Si voleu tornar a recuperar una pàgina web que heu llegit fa poc, aquesta no es baixarà des de la Internet, sinó que es recuperarà des de la memòria cau, la qual cosa és molt més ràpida.</p>
Suggested by Josep Ma. Ferrer
Located in cache.cpp:111
4.
Unable to start the cookie handler service.
You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No s'ha pogut engegar el servei de gestió de galetes.
No podreu gestionar les galetes emagatzemades a l'ordinador.
Translated and reviewed by Josep Ma. Ferrer
Shared:
No s'ha pogut engegar el servei de gestió de galetes.
No podreu gestionar les galetes emmagatzemades a l'ordinador.
Suggested by Josep Ma. Ferrer
Located in kcookiesmain.cpp:44
5.
&Policy
&Política
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in kcookiesmain.cpp:54
6.
&Management
&Gestió
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in kcookiesmain.cpp:59
7.
<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a remote Internet server. This means that a web server can store information about you and your browsing activities on your machine for later use. You might consider this an invasion of privacy. <p> However, cookies are useful in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a browser that supports cookies. <p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, then you can access the web sites without being prompted every time KDE receives a cookie.
<h1>Galetes</h1> Les galetes contenen informació que el Konqueror (o d'altres aplicacions KDE que usin el protocol HTTP) desen a l'ordinador, creada per un servidor Internet remot. Això significa que un servidor web pot desar informació a la vostra màquina quant a vós i les vostres activitats de navegació, per a usar-la més endavant. Potser considereu això una invasió de la privacitat. <p> En canvi les galetes són útils en certes situacions. Per exemple, les botigues d'Internet les usen sovint, per tal que pugueu 'posar coses al cistell de compra'. Alguns llocs requereixen que tingueu un fullejador que accepti galetes. <p> Degut a què la majoria de gent vol un compromís entre la privacitat i els avantatges que ofereixen les galetes, el KDE us ofereix personalitzar la manera en què gestiona les galetes. Potser voldreu establir la política per omissió del KDE de manera que pregunti quan un servidor demani d'establir una galeta, per tal que ho pugueu decidir. Pels vostres llocs web de compra favorits i de confiança, potser voldreu establir una política d'acceptació de manera que pugueu fer-los servir sense rebre preguntes cada cop que el KDE rebi una galeta.
Translated and reviewed by Josep Ma. Ferrer
Shared:
<h1>Galetes</h1> Les galetes contenen informació que el Konqueror (o d'altres aplicacions KDE que usin el protocol HTTP) desen a l'ordinador, creada per un servidor Internet remot. Això significa que un servidor web pot desar informació a la vostra màquina quant a vós i les vostres activitats de navegació, per a usar-la més endavant. Potser considereu això una invasió de la privacitat. <p> En canvi les galetes són útils en certes situacions. Per exemple, les botigues d'Internet les usen sovint, per tal que pugueu 'posar coses al cistell de compra'. Alguns llocs requereixen que tingueu un fullejador que suporti galetes. <p> Degut a què la majoria de gent vol un compromís entre la privacitat i els avantatges que ofereixen les galetes, el KDE us ofereix personalitzar la manera en què gestiona les galetes. Potser voldreu establir la política per omissió del KDE de manera que pregunti quan un servidor demani d'establir una galeta, per tal que ho pugueu decidir. Pels vostres llocs web de compra favorits i de confiança, potser voldreu establir una política d'acceptació de manera que pugueu fer-los servir sense rebre preguntes cada cop que el KDE rebi una galeta.
Suggested by Sebastià Pla i Sanz
Located in kcookiesmain.cpp:83
8.
DCOP Communication Error
Error de comunicació DCOP
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170
9.
Unable to delete all the cookies as requested.
No s'han pogut esborrar totes les galetes tal com s'ha demanat.
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in kcookiesmanagement.cpp:144
10.
Unable to delete cookies as requested.
No s'han pogut esborrar les galetes tal com s'ha demanat.
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in kcookiesmanagement.cpp:160
110 of 254 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Josep Ma. Ferrer, Sebastià Pla i Sanz.