|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
In upstream: |
|
Andrea Rizzi
|
|
|
Suggested by
Andrea Celli
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
In upstream: |
|
rizzi@kde.org
|
|
|
Suggested by
Andrea Celli
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
Advanced Options
|
|
|
|
Opzioni avanzate
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
advancedDialog.cpp:36
|
|
4.
|
|
|
Panel applets can be started in two different ways: internally or externally. While 'internally' is the preferred way to load applets, this can raise stability or security problems when you are using poorly-programmed third-party applets. To address these problems, applets can be marked 'trusted'. You might want to configure Kicker to treat trusted applets differently to untrusted ones; your options are: <ul><li><em>Load only trusted applets internally:</em> All applets but the ones marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.</li> <li><em>Load startup config applets internally:</em> The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be loaded using an external wrapper application.</li> <li><em>Load all applets internally</em></li></ul>
|
|
|
|
Le applet del pannello possono essere avviate in due modi differenti: internamente o esternamente. Anche se "internamente" è il modo migliore di caricare una applet, questo modo può portare a problemi di stabilità o di sicurezza quando si usano applet di terze parti programmate male. Per risolvere questi problemi si possono scegliere quali sono le applet "affidabili". È possibile configurare Kicker in modo da trattare differentemente le applet "affidabili" e quelle "inaffidabili". Le opzioni possibili sono: <ul> <li><em>Carica internamente solo le applet affidabili:</em> Tutte le applet tranne quelle "affidabili" saranno caricate utilizzando un wrapper esterno.</li><li><em>Carica internamente le applet dell'avvio:</em> Le applet da caricare all'avvio di KDE saranno caricate internamente, le altre saranno caricate utilizzando un wrapper</li><li><em>Carica internamente tutte le applet</em></li></ul>
|
|
Translated by
Andrea Celli
|
|
Reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
Located in
applettab_impl.cpp:59
|
|
5.
|
|
|
Here you can see a list of applets that are marked 'trusted', i.e. will be loaded internally by Kicker in any case. To move an applet from the list of available applets to the trusted ones, or vice versa, select it and press the left or right buttons.
|
|
|
|
Qui trovi la lista delle applet che sono segnate come "affidabili", ovvero che saranno caricate internamente da Kicker in ogni caso. Per spostare una applet dalla lista di quelle disponibili a quella di quelle "affidabili" o viceversa, selezionala e premi il pulsante verso sinistra o destra.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
Located in
applettab_impl.cpp:70
|
|
6.
|
|
|
Click here to add the selected applet from the list of available, untrusted applets to the list of trusted applets.
|
|
|
|
Fa clic qui per spostare l'applet selezionata dalla lista di quelle disponibili ma non affidabili alla lista di quelle affidabili.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
Located in
applettab_impl.cpp:75
|
|
7.
|
|
|
Click here to remove the selected applet from the list of trusted applets to the list of available, untrusted applets.
|
|
|
|
Fa clic qui per rimuovere l'applet selezionata dalla lista delle applet affidabili e metterla in quella delle applet disponibili ma non affidabili.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
Located in
applettab_impl.cpp:78
|
|
8.
|
|
|
Here you can see a list of available applets that you currently do not trust. This does not mean you cannot use those applets, but rather that the panel's policy using them depends on your applet security level. To move an applet from the list of available applets to the trusted ones or vice versa, select it and press the left or right buttons.
|
|
|
|
Questo è un elenco delle applet che attualmente sono considerate inaffidabili. Questo non significa che non puoi usare queste applet ma solo che la politica del pannello riguardo al loro uso dipende dal livello di sicurezza per le applet che hai scelto. Per spostare una applet dalla lista di quelle disponibili a quella di quelle affidabili o viceversa, seleziona l'applet e primi i pulsanti a sinistra o destra.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
Located in
applettab_impl.cpp:81
|
|
9.
|
|
|
Main Panel
|
|
|
|
Pannello principale
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
extensionInfo.cpp:45
|
|
10.
|
|
|
Show left panel-hiding bu&tton
|
|
|
i18n: file hidingtab.ui line 371
|
|
|
|
Mostra il pulsante per nascondere di &sinistra
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
hidingtab_impl.cpp:216 rc.cpp:199
|