Translations by KD at KGyfieithu
KD at KGyfieithu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Your names
|
|
2009-11-20 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-25 |
Owain Green drwy KGyfieithu
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-20 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-25 |
kyfieithu@dotmon.com
|
|
3. |
Advanced Options
|
|
2006-04-04 |
Dewisiadau Uwch
|
|
4. |
Panel applets can be started in two different ways: internally or externally. While 'internally' is the preferred way to load applets, this can raise stability or security problems when you are using poorly-programmed third-party applets. To address these problems, applets can be marked 'trusted'. You might want to configure Kicker to treat trusted applets differently to untrusted ones; your options are: <ul><li><em>Load only trusted applets internally:</em> All applets but the ones marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.</li> <li><em>Load startup config applets internally:</em> The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be loaded using an external wrapper application.</li> <li><em>Load all applets internally</em></li></ul>
|
|
2006-04-04 |
Gellir cychwyn rhaglenigion y panel mewn dwy ffordd gwahanol: mewnol neu allanol. Er bod "mewnol" yw'r ffordd a hoffiannir i lwytho rhaglenigion, gall hwn achosi problemau sadrwydd neu diogelwch wrth i chi ddefnyddio rhaglenigion trydydd blaid sy ddim wedi eu rhaglennu yn dda. I gyfeirio'r problemau yma, gellir nodi rhaglenigion fel "ymddiried". Efallai byddwch eisiau ffurfweddu kicker i drin rhaglenigion ymddiried mewn ffordd gwahanol i'r rhai diymddiried; eich dewisiadau yw: <ul><li><em>Llwytho rhaglenigion ymddiried yn unig yn fewnol:</em> Bydd pob rhaglennig ond y rhai a nodir fel 'ymddiried' yn cael eu llwytho gan ddefnyddio cymhwysiant lapio allanol.</li> <li><em>Llwytho rhaglenigion gosodiadau cychwynnol yn fewnol:</em> Bydd yr rhaglenigion sy'n cael eu dangos wrth i KDE gychwyn yn cael eu llwytho yn fewnol, a bydd eraill yn cael eu llwytho gan ddefnyddio cymhwysiant lapio allanol.</li> <li><em>Llwytho pob rhaglennig yn fewnol</em></li></ul>
|
|
5. |
Here you can see a list of applets that are marked 'trusted', i.e. will be loaded internally by Kicker in any case. To move an applet from the list of available applets to the trusted ones, or vice versa, select it and press the left or right buttons.
|
|
2006-04-04 |
Gallwch weld yma rhest o raglenigion a nodir fel 'ymddiried', h.y. fydd yn cael eu llwytho yn fewnol gan kicker beth bynnag. I symud rhaglennig o'r rhestr rhaglenigion ar gael i'r rhai ymddiried, neu vice versa, dewiswch fo a gwthiwch y botymau chwith neu dde.
|
|
6. |
Click here to add the selected applet from the list of available, untrusted applets to the list of trusted applets.
|
|
2006-04-04 |
Cliciwch yma i ychwanegu'r rhaglennig a ddewiswyd o'r rhestr rhaglenigion diymddiried sydd ar gael i'r rhestr rhaglenigion ymddiried.
|
|
7. |
Click here to remove the selected applet from the list of trusted applets to the list of available, untrusted applets.
|
|
2006-04-04 |
Cliciwch yma i waredu'r rhaglennig a ddewiswyd o'r rhestr rhaglenigion ymddiried i'r rhestr rhaglenigion ymddiried sydd ar gael.
|
|
8. |
Here you can see a list of available applets that you currently do not trust. This does not mean you cannot use those applets, but rather that the panel's policy using them depends on your applet security level. To move an applet from the list of available applets to the trusted ones or vice versa, select it and press the left or right buttons.
|
|
2006-04-04 |
Gallwch weld yma rhestr o raglenigion sydd ar gael, ond sydd ddim yn ymddiried ar hyn o bryd. Ni golyga hwn na allwch ddefnyddio'r rhaglenigion yna, ond bod polisi y panel er mwyn eu defnyddio yn dibynnu ar eich safon diogelwch am raglenigion. I symud rhaglennig o'r rhestr rhaglenigion ar gael i'r rhai ymddiried, neu vice versa, dewiswch fo a gwthiwch y botymau chwith neu dde.
|
|
9. |
Main Panel
|
|
2006-04-04 |
Prif Banel
|
|
10. |
Show left panel-hiding bu&tton
|
|
2006-04-04 |
Dangos bo&twm chwith cuddio'r panel
|
|
11. |
Show right panel-hiding bu&tton
|
|
2006-04-04 |
Dangos y bo&twm cuddio panel dde
|
|
12. |
Show top panel-hiding bu&tton
|
|
2006-04-04 |
Dangos y bo&twm cuddio panel ar y pen
|
|
13. |
Show bottom panel-hiding bu&tton
|
|
2006-04-04 |
Dangos y bo&twm cuddio panel gwaelod
|
|
14. |
Select Image File
|
|
2006-04-04 |
Dewis Ffeil Ddelwedd
|
|
15. |
Error loading theme image file.
%1
%2
|
|
2006-04-04 |
Gwall tra'n llwytho ffeil ddelwedd thema.
%1
%2
|
|
16. |
kcmkicker
|
|
2006-04-04 |
kcmkicker
|
|
17. |
KDE Panel Control Module
|
|
2006-04-04 |
Modiwl Rheoli Paneli KDE
|
|
18. |
(c) 1999 - 2001 Matthias Elter
(c) 2002 Aaron J. Seigo
|
|
2006-04-04 |
(h) 1999 - 2001 Matthias Elter
(h) 2002 Aaron J. Seigo
|
|
19. |
<h1>Panel</h1> Here you can configure the KDE panel (also referred to as 'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as well as its hiding behavior and its looks.<p> Note that you can also access some of these options directly by clicking on the panel, e.g. dragging it with the left mouse button or using the context menu on right mouse button click. This context menu also offers you manipulation of the panel's buttons and applets.
|
|
2006-04-04 |
<h1>Panel</h1> Yma gallwch ffurfweddu'r panel KDE (a elwir hefyd yn 'giciwr' neu 'kicker'). Mae'n cynnwys dewisiadau fel lleoliad a maint y panel, ynghŷd â'i ymddygiad cuddio a'i olwg.<p> Noder gallwch hefyd gyrchu rhai o'r dewisiadau yma'n uniongyrchol drwy glicio ar y panel, h.y. ei lusgo â botwm chwith y lygoden neu ddefnyddio'r ddewislen gyd-destun ar glic botwm dde'r lygoden. Cynniga'r ddewislen gyd-destun hefyd modd trin botymau a rhaglennigion y panel.
|
|
20. |
(c) 1999 - 2001 Matthias Elter
(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo
|
|
2006-04-04 |
(h) 1999 - 2001 Matthias Elter
(h) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo
|
|
21. |
Quick Browser
|
|
2006-04-04 |
Porwr Cyflym
|
|
22. |
The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.
Perhaps it is not installed or not in your path.
|
|
2006-04-04 |
Nid oedd modd cychwyn y golygydd dewislenni KDE (kmenuedit).
Efallai nad yw'n osodedig neu nid yw yn eich llwybr.
|
|
23. |
Application Missing
|
|
2006-04-04 |
Cymhwysiad ar Goll
|
|
24. |
Top left
|
|
2006-04-04 |
Pen chwith
|
|
25. |
Top center
|
|
2006-04-04 |
Pen canol
|
|
26. |
Top right
|
|
2006-04-04 |
Pen dde
|
|
27. |
Left top
|
|
2006-04-04 |
Chwith pen
|
|
28. |
Left center
|
|
2006-04-04 |
Chwith canol
|
|
29. |
Left bottom
|
|
2006-04-04 |
Chwith gwaelod
|
|
30. |
Bottom left
|
|
2006-04-04 |
Gwaelod chwith
|
|
31. |
Bottom center
|
|
2006-04-04 |
Gwaelod canol
|
|
32. |
Bottom right
|
|
2006-04-04 |
Gwaelod dde
|
|
33. |
Right top
|
|
2006-04-04 |
Dde pen
|
|
34. |
Right center
|
|
2006-04-04 |
Dde canol
|
|
35. |
Right bottom
|
|
2006-04-04 |
Dde gwaelod
|
|
36. |
All Screens
|
|
2006-04-04 |
Pob Sgrîn
|
|
37. |
Custom
|
|
2006-04-04 |
Addasiedig
|
|
38. |
Panel Dimensions
|
|
2006-04-04 |
Dimensiynau'r Panel
|
|
39. |
&Hide button size:
|
|
2006-04-04 |
&Maint botwm cuddio:
|
|
40. |
This setting defines how large the panel hide buttons will be if they are visible.
|
|
2006-04-04 |
Diffinia'r gosodiad yma pa mor fawr yw'r botymau cuddio os ydynt i'w gweld.
|
|
41. |
pixels
|
|
2006-04-04 |
picseli
|
|
42. |
Applet Handles
|
|
2006-04-04 |
Dolenni Rhaglennigion
|
|
43. |
&Visible
|
|
2006-04-04 |
G&weladwy
|
|
44. |
<qt>
<p>Select this option to always show the Applet Handles.</p>
<p>Applet Handles let you move, remove and configure applets in the panel.</p>
</qt>
|
|
2006-04-04 |
<qt>
<p>Dewiswch y dewisiad yma i ddangos Dolenni'r Rhaglennig o hyd.</p>
<p>Mae Dolenni Rhaglennig yn gadael i chi symud, ailsymud a ffurfweddu rhaglenigion yn y panel.</p>
</qt>
|
|
45. |
&Fade out
|
|
2006-04-04 |
&Pylu allan
|
|
46. |
<qt>
<p>Select this option to make Applet Handles visible only on mouse hover.</p>
<p>Applet Handles let you move, remove and configure applets in the panel.</p>
</qt>
|
|
2006-04-04 |
<qt>
<p>Dewiswch y dewisiad yma i ddangos Dolenni'r Rhaglennig wrth hofran y llygoden yn unig.</p>
<p>Mae Dolenni Rhaglennig yn gadael i chi symud, ailsymud a ffurfweddu rhaglenigion yn y panel.</p>
</qt>
|