Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
1120 of 182 results
11.
Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this one.
Текущие изменения будут утрачены, если вы загрузите другую схему без сохранения текущей.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in shortcuts.cpp:292
12.
This scheme requires the "%1" modifier key, which is not available on your keyboard layout. Do you wish to view it anyway?
Эта клавиша требует модификатора "%1", который отсутствует на вашей раскладке клавиатуры. просмотреть все равно?
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in shortcuts.cpp:312
13.
Win
Win
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in modifiers.cpp:194 modifiers.cpp:290 shortcuts.cpp:314
14.
Save Key Scheme
Сохранить схему
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in shortcuts.cpp:341 shortcuts.cpp:374
15.
Enter a name for the key scheme:
Введите имя для схемы привязок клавиш:
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in shortcuts.cpp:342
16.
A key scheme with the name '%1' already exists;
do you want to overwrite it?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Схема привязок с именем '%1' уже существует.
Переписать эту схему?
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in shortcuts.cpp:372
17.
Overwrite
Переписать
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in shortcuts.cpp:375
18.
KDE Modifiers
Модификаторы KDE
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in modifiers.cpp:174
19.
Modifier
Модификатор
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in modifiers.cpp:177
20.
X11-Mod
X11-Mod
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in modifiers.cpp:182 modifiers.cpp:235
1120 of 182 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gregory Mokhin.