Browsing Macedonian translation

1 of 182 results
1.
<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme while you can still change back to the KDE defaults.<p> In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab 'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, such as copy and paste.
<h1>Дефиниции на копчиња</h1> Со дефинирањето на копчиња може да поставите определени дејства да се активираат кога ќе притиснете некое копче или комбинација на копчиња; на пример, CTRL-C е обично поврзан со „Копирај“. KDE дозволува да имате повеќе шеми на копчиња, така што може да експериментирате со правење ваша сопствена шема, а сѐ уште да може да ѝ се вратите на основната шема на KDE. <p>Во ливчето „Глобални кратенки“ може да конфигурирате кратенки за дејства кои не се специфични за апликации, како менување виртуелни површини или раширување на прозорци. Во ливчето „Кратенки за апликациите“ ќе најдете кратенки кои се типични за апликациите, како копирање или вметнување.
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in shortcuts.cpp:93
1 of 182 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.