Browsing French translation

1 of 182 results
1.
<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme while you can still change back to the KDE defaults.<p> In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab 'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, such as copy and paste.
<h1>Raccourcis clavier</h1> Avec les raccourcis clavier, vous pouvez déclencher certaines actions lorsque vous appuyez sur une touche ou une combinaison de touches[nbsp]; par exemple, Ctrl+C est généralement associé à «[nbsp]Copier[nbsp]». KDE vous permet d'enregistrer plusieurs «[nbsp]modèles[nbsp]» de raccourcis clavier, ainsi vous pouvez essayer différentes configurations et facilement revenir aux valeurs par défaut de KDE.<p> Dans l'onglet «[nbsp]Raccourcis globaux[nbsp]» vous pouvez configurer les raccourcis qui ne sont pas spécifiques aux applications, comme «[nbsp]changer de bureau[nbsp]» ou «[nbsp]maximiser la fenêtre[nbsp]». Dans l'onglet «[nbsp]Raccourcis des applications[nbsp]», vous trouverez les raccourcis qui sont souvent utilisés par les applications comme copier ou coller.
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in shortcuts.cpp:93
1 of 182 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.