Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 182 results
1.
<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme while you can still change back to the KDE defaults.<p> In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab 'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, such as copy and paste.
<h1>Raccourcis clavier</h1> Avec les raccourcis clavier, vous pouvez déclencher certaines actions lorsque vous appuyez sur une touche ou une combinaison de touches[nbsp]; par exemple, Ctrl+C est généralement associé à «[nbsp]Copier[nbsp]». KDE vous permet d'enregistrer plusieurs «[nbsp]modèles[nbsp]» de raccourcis clavier, ainsi vous pouvez essayer différentes configurations et facilement revenir aux valeurs par défaut de KDE.<p> Dans l'onglet «[nbsp]Raccourcis globaux[nbsp]» vous pouvez configurer les raccourcis qui ne sont pas spécifiques aux applications, comme «[nbsp]changer de bureau[nbsp]» ou «[nbsp]maximiser la fenêtre[nbsp]». Dans l'onglet «[nbsp]Raccourcis des applications[nbsp]», vous trouverez les raccourcis qui sont souvent utilisés par les applications comme copier ou coller.
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in shortcuts.cpp:93
2.
Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'.
Cliquez ici pour supprimer le modèle de raccourcis sélectionné. Vous ne pouvez pas supprimer les modèles du système, le «[nbsp]Modèle courant[nbsp]» et le modèle «[nbsp]Standard KDE[nbsp]».
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in shortcuts.cpp:152
3.
New scheme
Nouveau modèle
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in shortcuts.cpp:158
4.
&Save...
&Enregistrer...
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in shortcuts.cpp:163
5.
Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name.
Cliquez ici pour ajouter un nouveau modèle de raccourcis. Un nom vous sera demandé.
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in shortcuts.cpp:165
6.
&Global Shortcuts
Raccourcis gl&obaux
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in shortcuts.cpp:177
7.
Shortcut Se&quences
Séque&nces de raccourcis
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in shortcuts.cpp:182
8.
App&lication Shortcuts
Raccourcis dans les app&lications
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in shortcuts.cpp:187
9.
User-Defined Scheme
Modèle personnalisé
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in shortcuts.cpp:248
10.
Current Scheme
Modèle courant
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in shortcuts.cpp:249
110 of 182 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mathieu Gaspard, Nicolas Ternisien.