Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
4150 of 57 results
227.
Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents
選択されたドキュメントを送信するには<strong>メール...</strong>を押してください
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
選択したドキュメントを送信するには「メール...」を押してください
Suggested by Yukiko Bando
Located in app/katemailfilesdialog.cpp:105
231.
<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last filter used when toggled on.
<p>このボタンをオフにしてフィルタを無効にできます。また、オンにして前回のフィルタを再適用することもできます。
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
<p>このボタンをオフにするとフィルタを無効にします。オンにすると前回のフィルタを再度適用します。
Suggested by Yukiko Bando
Located in app/katefileselector.cpp:207
247.
<p>These options allow you to have the File Selector automatically change location to the folder of the active document on certain events.<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until the file selector is visible.<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar.
<p>これらのオプションは特定のイベントの時に、ファイル選択で表示される場所がアクティブなドキュメントフォルダになるようにします。<p>自動同期ではファイル選択が表示されるまで効果は生じません。<p>これらはいずれもデフォルトでは有効になっていませんが、ツールバーの同期ボタンで何時でも同期を取ることができます。
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
<p>指定したイベント時に、ファイルシステムブラウザに現在のドキュメントを含むフォルダを自動的に表示させることができます。<p>自動同期はファイルシステムブラウザが表示されるまでは有効になりません。<p>これらはいずれも標準では有効になっていませんが、ツールバーの「現在のドキュメントフォルダ」ボタンを使って、いつでも同期を取ることができます。
Suggested by Yukiko Bando
Located in app/katefileselector.cpp:602
254.
Split Ve&rtical
垂直に分割(&R)
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
左右に分割(&R)
Suggested by Yukiko Bando
Located in app/kateviewmanager.cpp:116
261.
Make the next split view the active one.
次の分割ビューをアクティブにする
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
次の分割ビューをアクティブにします。
Suggested by Yukiko Bando
Located in app/kateviewmanager.cpp:135
263.
Make the previous split view the active one.
前の分割ビューをアクティブにする
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
前の分割ビューをアクティブにします。
Suggested by Yukiko Bando
Located in app/kateviewmanager.cpp:139
272.
Save current session?
現在のドキュメントを保存する?
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
現在のドキュメントを保存しますか?
Suggested by Yukiko Bando
Located in app/katesession.cpp:391
273.
Do not ask again
次回は尋ねない
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
今後は確認しない
Suggested by Yukiko Bando
Located in app/katesession.cpp:392
274.
No session selected to open.
開くために選択されたセッションがありません。
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
開くセッションが選択されていません。
Suggested by Yukiko Bando
Located in app/katesession.cpp:482
279.
Missing Session Name
失ったセッション名
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
セッション名がありません
Suggested by Yukiko Bando
Located in app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
4150 of 57 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yukiko Bando, tsuno.