Translations by tsuno

tsuno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 394 results
1.
Documents
2006-04-04
ドキュメント
2.
Filesystem Browser
2006-04-04
ファイルシステム ブラウザ
2006-04-04
ファイルシステム ブラウザ
3.
Find in Files
2006-04-04
複数のファイル内を検索
4.
Terminal
2006-04-04
ターミナル
5.
Create a new document
2006-04-04
新規文書を作成
2006-04-04
新規文書を作成
6.
Open an existing document for editing
2006-04-04
既存のドキュメントを編集用に開く
7.
This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open them again.
2006-04-04
これは最近開かれたファイルのリストで、ここから簡単にそれらを開くことができます。
2006-04-04
これは最近開かれたファイルのリストで、ここから簡単にそれらを開くことができます。
8.
Save A&ll
2006-04-04
全て保存(&L)
2006-04-04
全て保存(&L)
9.
Save all open, modified documents to disk.
2006-04-04
開かれ変更された全てのドキュメントを保存
10.
Close the current document.
2006-04-04
現在のドキュメントを閉じる
2006-04-04
現在のドキュメントを閉じる
11.
Clos&e All
2006-04-04
全て閉じる(&E)
12.
Close all open documents.
2006-04-04
全てのドキュメントを閉じる
13.
Send one or more of the open documents as email attachments.
2006-04-04
開かれている1つ以上のドキュメントをEメールの添付文書にして送る.
14.
Close this window
2006-04-04
このウィンドウを閉じる
15.
Create a new Kate view (a new window with the same document list).
2006-04-04
新規のKateビューを作成(同じドキュメントリスト付き)
16.
External Tools
2006-04-04
外部ツール
17.
Launch external helper applications
2006-04-04
外部ヘルパーアプリケーションを起動
2006-04-04
外部ヘルパーアプリケーションを起動
18.
Open W&ith
2006-04-04
アプリケーションで開く(&I)
19.
Open the current document using another application registered for its file type, or an application of your choice.
2006-04-04
現在のドキュメントをそのファイルタイプ用に登録されている他のアプリケーションを 使って開きます。あるいは開くアプリケーションを選択することもできます。
2006-04-04
現在のドキュメントをそのファイルタイプ用に登録されている他のアプリケーションを 使って開きます。あるいは開くアプリケーションを選択することもできます。
20.
Configure the application's keyboard shortcut assignments.
2006-04-04
アプリケーションのキーボードショートカット割当を設定します。
21.
Configure which items should appear in the toolbar(s).
2006-04-04
ツールバーに表示される項目を設定します。
22.
Configure various aspects of this application and the editing component.
2006-04-04
このアプリケーションや編集コンポーネントの様々な特性を設定します。
23.
&Pipe to Console
2006-04-04
コンソールに送る(&P)
24.
This shows useful tips on the use of this application.
2006-04-04
このアプリケーションを利用する上で役に立つチップスを表示します。
2006-04-04
このアプリケーションを利用する上で役に立つチップスを表示します。
25.
&Plugins Handbook
2006-04-04
プラグイン ハンドブック(&P)
26.
This shows help files for various available plugins.
2006-04-04
利用可能な様々なプラグインのヘルプファイルを表示します。
27.
&New
2006-04-04
新規 (&N)
28.
Save &As...
2006-04-04
名前を付けて保存(&A)...
29.
&Manage...
2006-04-04
管理...
2006-04-04
管理...
30.
&Quick Open
2006-04-04
素早く開く (&Q)
2006-04-04
素早く開く (&Q)
31.
New file opened while trying to close Kate, closing aborted.
2006-04-04
Kateを終了中に新しいファイルを開こうとしました。終了を中止しました。
32.
Closing Aborted
2006-04-04
終了中止
34.
&Other...
2006-04-04
その他(&O)...
35.
Other...
2006-04-04
その他...
36.
Application '%1' not found!
2006-04-04
アプリケーション '%1' が見つかりません!
37.
Application Not Found!
2006-04-04
アプリケーションが見つかりません!
38.
<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email message.<p>Do you want to save it and proceed?
2006-04-04
<p>現在のドキュメントは保存されていません。またEメールに添付することはできません。<p>保存して処理を続行しますか?
39.
Cannot Send Unsaved File
2006-04-04
未保存のファイルは送信できません
40.
The file could not be saved. Please check if you have write permission.
2006-04-04
ファイルを保存できませんでした。書き込みの許可があるか確認してください。
41.
<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save it before sending it?
2006-04-04
<p>現在のファイル:<br><strong>%1</strong><br>は変更されています。変更された部分は添付には反映されません。<p>送信する前に保存しますか?