Translations by Tahereh Dadkhahfar

Tahereh Dadkhahfar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 150 results
251.
Time when account will be disabled after expiration of password:
2007-03-08
زمانی که حساب پس از انقضای اسم رمز غیرفعال می‌شود:
252.
Time before password may not be changed after last password change:
2007-03-08
بعد از آخرین تغییر اسم رمز، ممکن است زمان پیش از اسم رمز تغییر نکند:
259.
This option allows you to select the shell which will be the default for new users.
2007-03-08
این گزینه به شما اجازه می‌دهد که پوستۀ پیش‌فرض را برای کاربران جدید برگزینید.
261.
This option specifies the UNIX home path template for new users. The '%U' macro will replaced with the actual user name.
2007-03-08
این گزینه، قالب مسیر آغازۀ یونیکس را برای کاربران جدید مشخص می‌کند. کلان‌دستور «%U»با نام کاربر واقعی جایگزین می‌شود.
262.
First UID
2007-03-08
اولین شناسۀ کاربر
263.
This options specifies the first user ID where searching for an available UID starts.
2007-03-08
این گزینه، در جایی که جستجو برای شناسۀ کاربر موجود آغاز می‌شود، اولین شناسۀ کاربر را مشخص می‌کند.
264.
First GID
2007-03-08
اولین شناسۀ گروه
265.
This options specifies the first group ID where searching for an available GID starts.
2007-03-08
این گزینه، اولین شناسۀ گروه را در جایی که جستجو برای شناسۀ گروه موجود آغاز می‌شود، مشخص می‌کند.
266.
If this option is checked then a home directory will created for the new user.
2007-03-08
در صورت علامت زدن این گزینه، فهرست راهنمای آغازه برای کاربر جدید ایجاد می‌شود.
267.
If this option is checked then the contents of the skeleton folder will copied to the new user's home directory
2007-03-08
در صورت علامت زدن این گزینه، محتوای پوشۀ skeleton به فهرست راهنمای آغازه کاربر جدید رونوشت می‌شود.
268.
If this option is enabled, new user creation will create a private group named as the user, and the primary group of the user will assigned to this private group.
2007-03-08
در صورت فعال بودن این گزینه، ایجاد کاربر جدید، گروهی خصوصی با نام همان کاربر ایجاد می‌کند، و گروه اصلی کاربر به این گروه خصوصی انتساب می‌یابد.
270.
This is the default primary group which will be assigned to a newly created user.
2007-03-08
این گروه اصلی پیش‌فرضی است که به یک کاربر جدید ایجادشده انتساب می‌شود.
276.
This setting is for specifying a date when user accounts will expire.
2007-03-08
این تنظیم برای مشخص کردن تاریخی است که حسابهای کاربر انقضا می‌یابند.
278.
Check this if you want to user accounts never expire.
2007-03-08
اگر می‌خواهید حسابهای کار هرگز انقضا نیابند، این گزینه را علامت بزنید.
279.
Password file
2007-03-08
پروندۀ اسم رمز
280.
This specifies the users database file (usually /etc/passwd).
2007-03-08
پروندۀ دادگان کاربران را مشخص می‌کند )معمولاً /etc/passwd(.
282.
This specifies the groups database file (usually /etc/group).
2007-03-08
پروندۀ دادگان گروه را مشخص می‌کند )معمولاً /etc/group(.
283.
MD5 Shadow passwords
2007-03-08
اسم رمزهای MD5 Shadow
284.
Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave this unchecked if DES encryption should be used.
2007-03-08
اگر می‌خواهید اسم رمزها در پروندۀ MD5shadow درهم شوند، این گزینه را علامت بزنید. اگر باید از کدبندی DES استفاده شود، آن را علامت نزنید.
285.
Shadow password file
2007-03-08
پروندۀ اسم رمز Shadow
286.
Specifies the shadow password file (usually /etc/shadow). Leave this empty if your system does not use a shadow password file.
2007-03-08
پروندۀ اسم رمز shadow را مشخص می‌کند )معمولاً /etc/shadow(. اگر سیستمتان از پروندۀ اسم رمز /etc/shadow استفاده نمی‌کند، آن را خالی بگذارید.
287.
Group shadow file
2007-03-08
پروندۀ shadow گروه
288.
Specifies the shadow group file (usually /etc/gshadow). Leave this empty if your system does not use a shadow group file.
2007-03-08
پروندۀ گروه shadow را مشخص می‌کند )معمولاً /etc/gshadow(. اگر سیستمتان از پروندۀ گروه shadow استفاده نمی‌کند، آن را خالی بگذارید.
290.
NIS minimum UID
2007-03-08
شناسۀ کاربر کمینۀ NIS
292.
NIS minimum GID
2007-03-08
شناسۀ گروه کمینۀ NIS
295.
LDAP SASL Realm
2007-03-08
ناحیۀ LDAP SASL
299.
LDAP version
2007-03-08
نسخۀ LDAP
307.
LDAP Anonymous
2007-03-08
LDAP بی‌نام
316.
This specifies where to store groups' entries relative to the LDAP base DN.
2007-03-08
جایی که مدخلهای گروه وابسته به LDAP base DN ذخیره می‌شوند را مشخص می‌کند.
322.
Update the gecos field
2007-03-08
به‌روزرسانی حوزۀ gecos
323.
Check this if the gecos attribute should be updated.
2007-03-08
اگر خصیصۀ gecos باید به‌روز شود، این گزینه را علامت بزنید.
325.
Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. It allows to enforce password change/expiration policies.
2007-03-08
اگر شیء shadowAccount باید در مدخلهای کاربران استفاده شود، این گزینه را علامت بزنید. اجازه می‌دهد که بر سیاستهای تغییر/انقضای اسم رمز تأکید شود.
326.
LDAP Structural objectclass
2007-03-08
ردۀ شیء ساختاری LDAP
327.
This option allows to specify the structural objectclass used with users' entries. If you want to use these entries not just for authentication, but for an addressbook, too, then choose inetOrgPerson.
2007-03-08
این گزینه اجازه می‌دهد که ردۀ شیء ساختاری استفاده‌شده توسط مدخلهای کاربران مشخص شود. اگر می‌خواهید این مدخلها را نه تنها برای احراز هویت، بلکه برای یک کتاب نشانی نیز استفاده کنید، inetOrgPerson را انتخاب نمایید.
333.
Check this if you want to use the user/group entries in a Samba domain. KUser will create sambaSamAccount objectclass for each entry which is usable with the ldapsam passdb backend with Samba version greater than 3.0.
2007-03-08
اگر می‌خواهید از مدخلهای کاربر/گروه در دامنۀ سامبا استفاده کنید، این گزینه را علامت بزنید. KUser، رده شیء sambaSamAccount را برای هر مدخل که توسط پایانۀ ldapsam passdb در نسخۀ بالاتر از ۳.۰ سامبا قابل استفاده است، ایجاد می‌کند
334.
Samba domain name
2007-03-08
نام دامنۀ سامبا
335.
This specifies the samba domain name.
2007-03-08
نام دامنۀ سامبا را مشخص می‌کند.
336.
Samba domain SID
2007-03-08
شناسۀ امنیت دامنۀ سامبا
337.
This specifies the domain Security IDentifier. It is unique in a single domain. You can query the value of the domain SID with 'net getlocalsid domain_name'.
2007-03-08
شناسۀ امنیت دامنه را مشخص می‌کند. این در تک ‌دامنه یکتاست. می‌توانید مقدار شناسۀ امنیت دامنه را با »net getlocalsid domain_name« پرس‌وجو کنید.
338.
Algorithmic RID base
2007-03-08
پایۀ RID الگوریتمی
339.
This value is an offset for the algorithmic mapping from uids and gids to rids. The default (and minimum) value is 1000, it must be even, and the LDAP database and smb.conf must store the same values.
2007-03-08
این مقدار، انحراف برای نگاشت الگوریتمی از شناسۀ‌ کاربران و شناسۀ گروهها در rid می‌باشد. مقدار پیش‌فرض )و کمینه( ۱۰۰۰ است، که باید زوج باشد و دادگان LDAP و smb.conf باید همان مقادیر را ذخیره کند.
340.
Samba login script
2007-03-08
دست‌نوشتۀ ورود سامبا
341.
This specifies a name of a login script (in the `Netlogon` share) which will be executed as the user logs in to a Windows machine.
2007-03-08
نام دست‌نوشتۀ ورود را )در مشترک »Netlogon «( مشخص می‌کند، که به عنوان ورودهای کاربر در ماشین ویندوز اجرا می‌شود.
342.
Samba home drive
2007-03-08
گردانندۀ آغازه سامبا
343.
Specifies a drive letter where the user's home directory will automatically mapped when he/she logs into a Windows machine.
2007-03-08
حرف گرداننده‌ای را مشخص می‌کند، که در آن فهرست راهنمای کاربر، هنگام ورود یا خروج وی به ماشین ویندوزی، به طور خودکار نگاشت می‌شود.
347.
This specifies the location of the home directory of the user. This field is meaningful only for Windows machines. The '%U' macro will be replaced with the actual user name.
2007-03-08
محل فهرست راهنمای آغازۀ کاربر را مشخص می‌کند. این حوزه فقط برای ماشینهای ویندوز معنی دارد. کلان‌دستور »%U« با نام کاربر واقعی جایگزین می‌شود.
348.
Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Check this if you have older clients (Win9x series and before) on your network.
2007-03-08
ذخیرۀ اسم رمز درهم LanManager در خصیصۀ sambaLMPassword. اگر بر روی سیستم خود کارخواه قدیمی دارید )مجموعه‌های ویندوز ۹x و قبل از آن(، این گزینه را علامت بزنید.
352.
Please type the name of the new connection:
2007-03-08
لطفاً، نام اتصال جدید را وارد کنید:
353.
A connection with this name already exists.
2007-03-08
اتصالی با این نام از قبل وجود دارد.
354.
Do you really want to delete the connection '%1'?
2007-03-08
واقعاً می‌خواهید اتصال »%1« را حذف کنید؟