|
10.
|
|
|
Enter XML tag name and attributes ("<", ">" and closing tag will be supplied):
|
|
|
|
XML タグ名とアトリビュートを入力 (<, >, および終了タグは自動的に補完されます):
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
Shared: |
|
XMLタグ名とアトリビュートを入力。("<", ">" 及び終了タグは自動的に補完されます):
|
|
|
Suggested by
Toyohiro Asukai
|
|
|
|
Located in
plugin_katexmltools.cpp:1127
|
|
11.
|
|
|
The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed XML.
|
|
|
|
ファイル '%1' を解析できませんでした。ファイルが整形式の XML ファイルかどうか確認してください。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
pseudo_dtd.cpp:48
|
|
12.
|
|
|
The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of this type:
-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN
You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ファイル '%1' は期待されるフォーマットではありません。ファイルがこのタイプの XML ファイルとして正しいものかどうか確認してください:
-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN
このタイプのファイルは dtdparse で作成できます。詳細は Kate プラグインのドキュメントを参照してください。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
pseudo_dtd.cpp:56
|
|
13.
|
|
|
Analyzing meta DTD...
|
|
|
|
メタ DTD を解析中...
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
Shared: |
|
メタDTDを解析中...
|
|
|
Suggested by
Toyohiro Asukai
|
|
|
|
Located in
pseudo_dtd.cpp:71
|
|
14.
|
|
|
&XML
|
|
|
i18n: file ui.rc line 4
|
|
|
|
XML(&X)
|
|
Translated and reviewed by
Toyohiro Asukai
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|