Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 95 results
3.
Select the language to be spoken. Note that after you configure a Talker, your chosen Language may be overridden by the synthesizer, depending upon the options you choose.
Escolla a língua a ser falada. Lembre que, após configurar un Locutor, a língua escollida poderá ser sobreposta polo sintetizador, dependendo das opcións que escolla.
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
Escolla a lingua na que quere que se lea. Lembre que, após configurar un Locutor, a lingua escollida poderá ser sobreposta polo sintetizador, dependendo das opcións que escolla.
Suggested by Mvillarino
8.
Check to list all the possible languages in the Language box at the left. When a language has been chosen, the Synthesizer box will show only those synthesizers that can speak in the chosen language.
Habilite para listar todas as línguas posíbeis na caixa de Línguas á esquerda. Cando escolla unha língua, a área do Sintetizador só mostrará os sintetizadores que podan falar a língua escollida.
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
Escóllao para listar todas as linguas posíbeis na lista de Linguas á esquerda. Cando escolla unha, a área do Sintetizador só mostrará os sintetizadores que podan ler a escollida.
Suggested by Mvillarino
9.
Check this box to display all the available synthesizers in the Synthesizer box to the left. When a synthesizer is chosen, only the languages that can be spoken by that synthesizer appear in the Language box.
Habilite esta opción para mostrar todos os sintetizadores disponíbeis na área de Sintetizador á esquerda. Cando escolla un sintetizador, só as línguas que podan ser faladas por ese sintetizador aparecerán na lista da Língua.
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
Sinale esta opción para mostrar todos os sintetizadores dispoñíbeis na área de Sintetizador á esquerda. Cando escolla un, só aparecerán na lista Lingua aquelas que poda ler ese sintetizador.
Suggested by Mvillarino
11.
&Enable Text-to-Speech System (KTTSD)
i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:112
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableKttsdCheckBox)
Activar o Sist&ema de Texto-para-fala (KTTSD)
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
Activar o sist&ema de Texto-para-voz (KTTSD)
Suggested by Mvillarino
Located in rc.cpp:71
18.
When checked, and KTTSMgr was automatically started when speech began, automatically exits when speech has finished. Does not automatically exit if KTTSMgr was started manually or started from the Control Center.
i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:72
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoexitMgrCheckBox)
Se se habilita e KTTSMgr foi iniciado automaticamente cando a fala comezou, este sai automaticamente cando a remata. Non sai automaticamente se KTTSMgr foi iniciado manualmente ou desde o Centro de Controlo.
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
Se a escolle e KTTSMgr foi iniciado automaticamente cando comezou a lectura, este sai automaticamente cando a remata. Non sai automaticamente se KTTSMgr foi iniciado manualmente ou desde o Centro de Control.
Suggested by Mvillarino
Located in rc.cpp:41
68.
Click to add and configure a new Filter.
i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:249
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addFilterButton)
Prema para engadir e configurar un novo Filtro.
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
Prema para engadir e configurar un filtro novo.
Suggested by Mvillarino
Located in rc.cpp:104
69.
Click to move selected filter up in the list. Filters higher in the list are applied first.
i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:265
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, higherFilterPriorityButton)
Prema para subir o filtro escollido na lista. Os filtros mais acima son aplicados primeiro.
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
Prema para subir o filtro escollido na lista. Os filtros máis arriba aplícanse primeiro.
Suggested by Mvillarino
Located in rc.cpp:110
70.
Click to move a filter down in the list. Filters lower in the list are applied last.
i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:281
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, lowerFilterPriorityButton)
Prema para baixar o filtro escollido na lista. Os filtros mais abaixo son aplicados despois.
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
Prema para baixar o filtro escollido na lista. Os filtros máis en baixo aplícanse despois.
Suggested by Mvillarino
Located in rc.cpp:116
73.
Sentence Boundary Detector
Detección de Separación de Frases
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
Detector dos límites das frases
Suggested by Mvillarino
76.
Click this button to edit the Sentence Boundary Detector (SBD) configuration or add additional SBD filters.
Prema neste botón para editar a configuración de Detección dos Limites de Frases (SBD), ou para engadir novos filtros SBD.
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
Prema este botón para modificar a configuración da Detección dos límites de frases (SBD), ou para engadir novos filtros SBD.
Suggested by Mvillarino
110 of 95 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mvillarino, Xabi García, mvillarino.