Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
2126 of 26 results
21.
&Reset
i18n: file: kmousetoolui.ui:207
i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonReset)
リセット(&R)
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:27 rc.cpp:80
22.
Start with &KDE
i18n: file: kmousetoolui.ui:239
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStart)
KDE の起動時に開始する(&K)
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:33 rc.cpp:86
23.
A&udible click
i18n: file: kmousetoolui.ui:246
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbClick)
クリックで音を鳴らす(&U)
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:36 rc.cpp:89
24.
KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray.
i18n: file: kmousetoolui.ui:270
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
このダイアログを閉じた後、KMouseTool はバックグラウンドアプリケーションとして動作します。設定を再び変更するには、KMouseTool を再起動するか、KDE システムトレイを使います。
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:39 rc.cpp:92
25.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
Kenshi Muto, Toyohiro Asukai
Suggested by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:52
26.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
kmuto@debian.org, toyohiro@ksmplus.com
Suggested by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:53
2126 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yukiko Bando.