Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
716 of 696 results
7.
<p>If this option is checked K3b will perform all writing steps with the laser turned off.<p>This is useful, for example, to test a higher writing speed or whether your system is able to write on-the-fly.<p><b>Caution:</b> DVD+R(W) does not support simulated writing.
<p>如果選取此項,K3b 將在雷射關閉的狀態下執行所有的燒錄步驟。<p>這可用於,比如,用於測試較高的燒錄速度或是測試您的系統是否能無暫存直接燒錄。<p><b>小心:</b> DVD+R(W) 不支援類比燒錄。
Translated by 趙惟倫
Reviewed by You-Cheng Hsieh
In upstream:
<p>如果勾選了此選項,K3b 會將雷射關閉並執行所有的寫入步驟。<p>舉例來說,這對於要測試更快的寫入速度或是想測試您的系統能不能以 on-the-fly 模式燒錄來說很有用。<p><b>小心:</b> DVD+R(W) 不支援模擬寫入。
Suggested by Jonathan Riddell
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:29
8.
Only simulate the writing process
只模擬燒錄程序
Translated by 趙惟倫
Reviewed by You-Cheng Hsieh
In upstream:
只模擬寫入過程
Suggested by Jonathan Riddell
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:34
9.
Disk at once
整碟寫入
Translated by 趙惟倫
Reviewed by You-Cheng Hsieh
In upstream:
碟片一次燒錄
Suggested by Jonathan Riddell
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:40
10.
<p>If this option is checked, K3b will write the CD in 'disk at once' mode as compared to 'track at once' (TAO).<p>It is always recommended to use DAO where possible.<p><b>Caution:</b> Track pregaps with a length other than 2 seconds are only supported in DAO mode.
<p>如果選取此項,K3b 將使用「整碟寫入」(DAO)而不是「逐一道寫入」(TAO)方式進行 CD 燒錄。<p>推薦盡可能使用 DAO 方式。<p><b>注意:</b>不同於 2 秒的軌道預留空白只在 DAO 方式下才被支援。
Translated by 趙惟倫
Reviewed by You-Cheng Hsieh
In upstream:
<p>如果勾選了此選項,相較於「軌道一次燒錄(TAO)」,K3b 會以「碟片一次燒錄(DAO)」模式寫入 CD。<p>建議您總是盡可能使用 DAO 。<p><b>小心:</b>只有 DAO 模式能支援比 2 秒還長的軌道前置間隙。
Suggested by Jonathan Riddell
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:41
11.
Write in disk at once mode
用整碟寫入的方式燒錄
Translated by 趙惟倫
Reviewed by You-Cheng Hsieh
In upstream:
以碟片一次燒錄模式寫入
Suggested by Jonathan Riddell
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:46
12.
Use Burnfree
使用 Burnfree
Translated by 趙惟倫
Reviewed by You-Cheng Hsieh
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:52
13.
Enable Burnfree (or Just Link) to avoid buffer underruns
啟用 Burnfree (或 Just Link) 來避免緩衝區向下溢位
Translated by 趙惟倫
Reviewed by You-Cheng Hsieh
In upstream:
啟用 Burnfree(或稱 Just Link)以避免緩衝不敷使用
Suggested by Jonathan Riddell
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:53
14.
<p>If this option is checked, K3b enables <em>Burnfree</em> (or <em>Just Link</em>). This is a feature of the CD writer which avoids buffer underruns.<p>Without <em>burnfree</em>, if the writer cannot get any more data a buffer underrun would occurs, since the writer needs a constant stream of data to write the CD.<p>With <em>burnfree</em> the writer can <em>mark</em> the current position of the laser and get back to it when the buffer is filled again;but, since this means having little data gaps on the CD, <b>it is highly recommended to always choose an appropriate writing speed to prevent the usage of burnfree, especially for audio CDs</b> (in the worst case one would hear the gap).<p><em>Burnfree</em> was formerly known as <em>Burnproof</em>, but has since been renamed when it became part of the MMC standard.
(no translation yet)
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:56
15.
Only create image
只建立映像檔案
Translated by 趙惟倫
Reviewed by You-Cheng Hsieh
In upstream:
只建立映像檔
Suggested by Jonathan Riddell
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:73
16.
<p>If this option is checked, K3b will only create an image and not do any actual writing.<p>The image can later be written to a CD/DVD with most current writing programs (including K3b of course).
<p>如果選取此項,K3b 將只建立映像檔案而不進行實際的燒錄。<p>該映像檔案以後可以用絕大多數燒錄程式(當然包括也 K3b)再燒錄到 CD/DVD 上。
Translated by 趙惟倫
Reviewed by You-Cheng Hsieh
In upstream:
<p>如果勾選了此選項,K3b 將只會建立映像檔而不會進行任何真正的燒錄。<p>這個映像檔在之後可以使用較現代的燒錄程式(當然包括 K3b 啦)來寫入 CD/DVD。
Suggested by Jonathan Riddell
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:74
716 of 696 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Wenning, Cheng-Chia Tseng, Jonathan Riddell, You-Cheng Hsieh, 趙惟倫.