|
21.
|
|
|
Cache the data to be written on the harddisk
|
|
|
|
Buforuj dane zapisywane na dysku twardym
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:91
|
|
22.
|
|
|
Remove image
|
|
|
|
Usuń obraz
|
|
Translated and reviewed by
Carlos Perelló Marín
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:97
|
|
23.
|
|
|
<p>If this option is checked, K3b will remove any created images after the writing has finished.<p>Uncheck this if you want to keep the images.
|
|
|
|
<p>Jeśli ta opcja jest zaznaczona, K3b usunie wszystkie stworzone obrazy po zakończeniu nagrywania. <p>Odznacz tę opcję jeśli chcesz zachować obrazy.
|
|
Translated and reviewed by
Carlos Perelló Marín
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:98
|
|
24.
|
|
|
Remove images from disk when finished
|
|
|
|
Usuń obrazy z dysku po zakończeniu nagrywania
|
|
Translated and reviewed by
Carlos Perelló Marín
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:101
|
|
25.
|
|
|
On the fly
|
|
|
|
Nagrywanie w locie
|
|
Translated and reviewed by
Carlos Perelló Marín
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:107
|
|
26.
|
|
|
<p>If this option is checked, K3b will not create an image first but write the files directly to the CD/DVD.<p><b>Caution:</b> Although this should work on most systems, make sure the data is sent to the writer fast enough.
|
|
|
|
<p>Jeśli ta opcja jest zaznaczona, K3b nie utworzy obrazu tylko nagra pliki bezpośrednio na płytę CD/DVD. <p><b>Uwaga:</b> Chociaż ten tryb powinien działać na większości systemów, upewnij się że dane są wysyłane do nagrywarki wystarczająco szybko.
|
|
Translated and reviewed by
Carlos Perelló Marín
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:108
|
|
27.
|
|
|
Write files directly to CD/DVD without creating an image
|
|
|
|
Nagraj pliki bezpośrednio na CD/DVD, bez tworzenia obrazu
|
|
Translated and reviewed by
Carlos Perelló Marín
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:113
|
|
28.
|
|
|
Write CD-TEXT
|
|
|
|
Nagrywanie CD-TEXT
|
|
Translated and reviewed by
Carlos Perelló Marín
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:119
|
|
29.
|
|
|
Create CD-TEXT entries
|
|
|
|
Utwórz wpisy CD-Text
|
|
Translated and reviewed by
Carlos Perelló Marín
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:120
|
|
30.
|
|
|
<p>If this option is checked K3b uses some otherwise-unused space on the audio CD to store additional information, like the artist or the CD title.<p>CD-TEXT is an extension to the audio CD standard introduced by Sony.<p>CD-TEXT will only be usable on CD players that support this extension (mostly car CD players).<p>Since a CD-TEXT-enhanced CDs will work in any CD player it is never a bad idea to enable this (if you specify CD-TEXT data).
|
|
|
|
<p>Jeśli ta opcja jest włączona, K3b używa pewnego, inaczej nieużywanego, miejsca na płycie CD audio, do przechowania dodatkowych informacji, takich jak wykonawca lub tytuł płyty CD.<p>CD-TEXT jest rozszerzeniem standardu CD Audio wprowadzonym przez firmę Sony.<p>CD-TEXT jest używany tylko w odtwarzaczach CD, które obsługują to rozszerzenie (głównie odtwarzaczach samochodowych).<p>Ponieważ płyty z roszerzeniem CD-TEXT będą działać w każdym odtwarzaczu CD, włączenie tej opcji w niczym nie przeszkadza, a może być użyteczne (jeśli podane są dane CD-TEXT).
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:123
|