Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
1423 of 696 results
14.
<p>If this option is checked, K3b enables <em>Burnfree</em> (or <em>Just Link</em>). This is a feature of the CD writer which avoids buffer underruns.<p>Without <em>burnfree</em>, if the writer cannot get any more data a buffer underrun would occurs, since the writer needs a constant stream of data to write the CD.<p>With <em>burnfree</em> the writer can <em>mark</em> the current position of the laser and get back to it when the buffer is filled again;but, since this means having little data gaps on the CD, <b>it is highly recommended to always choose an appropriate writing speed to prevent the usage of burnfree, especially for audio CDs</b> (in the worst case one would hear the gap).<p><em>Burnfree</em> was formerly known as <em>Burnproof</em>, but has since been renamed when it became part of the MMC standard.
<p>Jeśli ta opcja jest włączona, K3b włącza funkcję <em>Burnfree</em> (lub <em>Just Link</em>). Jest to funkcja nagrywarki CD, która umożliwia uniknięcie błędów opróżnienia bufora.<p>Bez <em>Burnfree</em>, jeśli nagrywarka nie otrzyma na czas nowych danych, występuje błąd opróżnienia bufora, ponieważ nagrywarka potrzebuje ciągłego strumienia danych do zapisania na płycie.<p>Z włączonym <em>Burnfree</em> nagrywarka może <em>zaznaczyć</em> aktualną pozycję lasera i wrócić do niej, kiedy bufor zostanie ponownie napełniony. Ale, ponieważ oznacza to pozostawienie małych przerw w danych na płycie <b>jest wysoce zalecane, aby zawsze dobierać odpowiednią szybkość zapisu w celu uniknięcia użycia Burnfree, zwłaszcza w przypadku płyt CD Audio</b> (w najgorszym przypadku może być słyszalna przerwa).<p><em>Burnfree</em> było poprzednio nazywane <em>Burnproof</em>, ale nazwa została zmieniona odkąd stało się częścią standardu MMC.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:56
15.
Only create image
Tylko stwórz obraz
Translated and reviewed by Carlos Perelló Marín
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:73
16.
<p>If this option is checked, K3b will only create an image and not do any actual writing.<p>The image can later be written to a CD/DVD with most current writing programs (including K3b of course).
<p>Jeśli ta opcja jest zaznaczona, K3b tylko utworzy obraz płyty, ale go nie nagra. <p>Obraz można później nagrać na płytę CD/DVD za pomocą jakiegokolwiek nowszego programu do nagrywania CD (włączając w to oczywiście K3b).
Translated and reviewed by Carlos Perelló Marín
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:74
17.
Only create an image
Tylko stwórz obraz
Translated and reviewed by Carlos Perelló Marín
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:78
18.
Create image
Stwórz obraz
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:84
19.
<p>If this option is checked, K3b will create an image before writing the files to the CD/DVD. Otherwise the data will be written <em>on-the-fly</em>, i.e. no intermediate image will be created.<p><b>Caution:</b> Although writing on-the-fly should work on most systems, make sure the data is sent to the writer fast enough.
<p>Jeśli ta opcja jest zaznaczona, K3b utworzy obraz płyty przed nagraniem plików na płytę CD/DVD. W przeciwnym wypadku dane będą nagrywane <em>w locie</em>, tzn. nie będzie tworzony pośredni obraz płyty.<p><b>Uwaga:</b> Chociaż nagrywanie w locie powinno działać na większości systemów, upewnij się że dane są wysyłane do nagrywarki wystarczająco szybko.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:85
20.
<p>It is recommended to try a simulation first.
<p>Wskazane jest wcześniejsze przeprowadzenie symulacji.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:90 tools/k3bstdguiitems.cpp:112
21.
Cache the data to be written on the harddisk
Buforuj dane zapisywane na dysku twardym
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:91
22.
Remove image
Usuń obraz
Translated and reviewed by Carlos Perelló Marín
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:97
23.
<p>If this option is checked, K3b will remove any created images after the writing has finished.<p>Uncheck this if you want to keep the images.
<p>Jeśli ta opcja jest zaznaczona, K3b usunie wszystkie stworzone obrazy po zakończeniu nagrywania. <p>Odznacz tę opcję jeśli chcesz zachować obrazy.
Translated and reviewed by Carlos Perelló Marín
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:98
1423 of 696 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carlos Perelló Marín, Krzysztof Lichota, Marta Rybczyńska, Pawel Dyda, Robert Gomulka.