Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
109118 of 696 results
109.
The Joliet extensions (which are needed for long filenames on Windows systems) restrict the length of the volume descriptior (the name of the filesystem) to %1 characters. The selected descriptor '%2' is longer than that. Do you want it to be cut or do you want to go back and change it manually?
Rozszerzenia Joliet (które są potrzebne do obsługi długich nazw plików w systemie Windows) powodują ograniczenie deskryptora wolumenu (nazwy systemu plików) do %1 znaków. Wybrany deskryptor '%2' jest dłuższy. Czy chcesz go przyciąć, czy wrócić i zmienić go ręcznie?
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:206
110.
Cut volume descriptor in the Joliet tree
Przytnij deskryptor wolumenu w drzewie Joliet
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:173
111.
Cancel and go back
Anuluj i wróć
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:193 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:180 projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:174 projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:189 projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:211
112.
The following files could not be found. Do you want to remove them from the project and continue without adding them to the image?
Nie znaleziono następujących plików. Czy chcesz je usunąć z projektu i kontynuować bez dodawania ich do obrazu?
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:188 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:175 projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:184
113.
Remove missing files and continue
Usuń brakujące pliki i kontynuuj
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:192 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:179 projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:188
114.
K3b is not able to follow symbolic links to folders after they have been added to the project. Do you want to continue without writing the symbolic links to the image?
K3b nie może podążać za dowiązaniami symbolicznymi do katalogów, a takie dowiązania zostały dodane do projektu. Czy chcesz kontynuować bez zapisywania tych dowiązań w obrazie płyty?
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:205
115.
Discard symbolic links to folders
Usuń dowiązania symboliczne do katalogów
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:210
116.
Using %1 %2 - Copyright (C) %3
Użycie %1 %2 - Prawa autorskie (C) %3
Translated and reviewed by Carlos Perelló Marín
Located in projects/k3bcdrdaowriter.cpp:458 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:170 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:417 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:222 projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:62 projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:62 jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:106 jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:143 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:471
117.
Mkisofs executable not found.
Nie znaleziono pliku wykonywalnego mkisofs.
Translated and reviewed by Carlos Perelló Marín
Located in projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:73
118.
Read error from file '%1'
Błąd przy odczycie z pliku '%1'
Translated and reviewed by Carlos Perelló Marín
Located in projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:87
109118 of 696 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carlos Perelló Marín, Krzysztof Lichota, Marta Rybczyńska, Pawel Dyda, Robert Gomulka.