|
151.
|
|
|
<p>The file you selected is not a floppy image (floppy images are of size 1200 KB, 1440 KB, or 2880 KB). You may still use boot images of other sizes by emulating a harddisk or disabling emulation completely. <p>If you are not familiar with terms like 'harddisk emulation' you most likely want to use a floppy image here. Floppy images can be created by directly extracting them from a real floppy disk:<pre>dd if=/dev/floppy of=/tmp/floppy.img</pre>or by using one of the many boot floppy generators that can be found on <a href="http://www.google.com/search?q=linux+boot+floppy&ie=UTF-8&oe=UTF-8">the internet</a>.
|
|
|
|
<p>Фајл који сте означили није одраз дискете (одрази дискете су 1200 KB, 1440 KB, или 2880 KB). Можете ипак користити и бут одразе других величинаемулирајући хард диск или потпуним искључивањем емулације. <p>Ако нисте блиски са терминима попут „хард диск емулација“ вероватно овде желите одраз дискете. Одраз дискете се може направити директним издвајањем са праве дискете:<pre>dd if=/dev/floppy of=/tmp/floppy.img</pre>или користећи многе генераторе бут дискетакоје можете наћи на <a href="http://www.google.com/search?q=linux+boot+floppy&ie=UTF-8&oe=UTF-8">интернету</a>.
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan Simić
|
|
|
|
Located in
projects/k3bbootimageview.cpp:137
|
|
152.
|
|
|
No Floppy image selected
|
|
|
|
Није изабран одраз дискете
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan Simić
|
|
|
|
Located in
projects/k3bbootimageview.cpp:154
|
|
153.
|
|
|
Use harddisk emulation
|
|
|
|
Користи емулацију хард‑диска
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
projects/k3bbootimageview.cpp:155
|
|
154.
|
|
|
Use no emulation
|
|
|
|
Не користи емулацију
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan Simić
|
|
|
|
Located in
projects/k3bbootimageview.cpp:156
|
|
155.
|
|
|
Please add files and audio titles to your project first.
|
|
|
|
Прво додајте фајлове и аудио наслове у пројекат.
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
projects/k3bmixedview.cpp:124
|
|
156.
|
|
|
No Data to Burn
|
|
|
|
Нема података за нарезивање
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
projects/k3bview.cpp:92 projects/k3bdataview.cpp:134
projects/k3bmixedview.cpp:125
|
|
157.
|
|
|
Could not find VcdImager executable. To create VideoCD's you must install VcdImager >= 0.7.12. You can find this on your distribution disks or download it from http://www.vcdimager.org
|
|
|
|
Не могу да нађем извршни фајл ВЦД‑имејџера. За прављење видео ЦД‑ова морате инсталирати ВЦД‑имејџер >= 0.7.12. Можете га наћи на инсталационим дисковима или га преузети са http://www.vcdimager.org
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
projects/k3bvcdview.cpp:85
|
|
158.
|
|
|
Audio Project
|
|
|
|
Аудио пројекат
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
projects/k3baudioburndialog.cpp:64
projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:124
../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:70
|
|
159.
|
|
|
1 track (%1 minutes)
|
|
|
%n tracks (%1 minutes)
|
|
|
|
%n нумера (%1 минута)
|
|
Translated by
Slobodan Simić
|
|
|
%n нумере (%1 минута)
|
|
Translated by
Slobodan Simić
|
|
|
%n нумера (%1 минута)
|
|
Translated by
Slobodan Simić
|
|
|
|
Located in
projects/k3baudioburndialog.cpp:65 projects/k3bmixedburndialog.cpp:68
|
|
160.
|
|
|
CD-Text
|
|
|
|
ЦД‑текст
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
k3bdiskinfoview.cpp:227 projects/k3baudioburndialog.cpp:73
projects/k3bmixedburndialog.cpp:76 projects/k3baudiocdtextwidget.cpp:40
|