|
13.
|
|
|
No error correction
|
|
|
|
Non corrección de erros
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
Shared: |
|
Sen corrección de erros
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
misc/k3bmediacopydialog.cpp:168
|
|
14.
|
|
|
Audio
|
|
|
|
Son
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
k3bdiskinfoview.cpp:178 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:614
misc/k3bmediacopydialog.cpp:175 rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:313
rip/k3baudiorippingdialog.cpp:358 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:413
|
|
15.
|
|
|
Paranoia mode:
|
|
|
|
Modo paranoia:
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
Shared: |
|
Modo de paranoia:
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
projects/k3baudioburndialog.cpp:92 misc/k3bmediacopydialog.cpp:185
rip/k3baudiorippingdialog.cpp:184
|
|
16.
|
|
|
Copy CD-Text
|
|
|
|
Copia de CD-Text
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
misc/k3bmediacopydialog.cpp:181
|
|
17.
|
|
|
Prefer CD-Text
|
|
|
|
Prefire CD-Text
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
18.
|
|
|
&Advanced
|
|
|
i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:479
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
|
|
|
|
&Avantaxado
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
Shared: |
|
&Avanzado
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:919 misc/k3bmediacopydialog.cpp:193
|
|
19.
|
|
|
Skip unreadable data sectors
|
|
|
|
Omitir os sectores de datos ilexíbeis
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
misc/k3bmediacopydialog.cpp:214
|
|
20.
|
|
|
Disable the source drive's error correction
|
|
|
|
Deshabilita-la corrección de erros na fonte do dispositivo
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
Shared: |
|
Desactiva a corrección de erros do dispositivo de orixe
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
misc/k3bmediacopydialog.cpp:215
|
|
21.
|
|
|
Use CD-Text instead of cddb if available.
|
|
|
|
Empregue CD-Text se dispoñibel no canto de cddb.
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
22.
|
|
|
Copy CD-Text from the source CD if available.
|
|
|
|
Copiar CD-Text dende a fonte CD se dispoñíbel.
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
Shared: |
|
Copia o CD-Text do CD de orixe se está dispoñíbel.
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
misc/k3bmediacopydialog.cpp:216
|