|
30.
|
|
|
Do you want to overwrite %1?
|
|
|
|
Desitgeu sobreescriure %1?
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
k3bdebuggingoutputdialog.cpp:81 k3b.cpp:1076
projects/k3bvcdburndialog.cpp:552 projects/k3bmovixburndialog.cpp:216
projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:169 projects/k3bdataburndialog.cpp:184
misc/k3bmediacopydialog.cpp:302 misc/k3bmediacopydialog.cpp:311
|
|
31.
|
|
|
File Exists
|
|
|
|
El fitxer ja existeix
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
k3bdebuggingoutputdialog.cpp:82 k3b.cpp:1077
projects/k3bvcdburndialog.cpp:553 projects/k3bmovixburndialog.cpp:217
projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:170 projects/k3bdataburndialog.cpp:185
misc/k3bmediacopydialog.cpp:303 misc/k3bmediacopydialog.cpp:312
|
|
32.
|
|
|
Overwrite
|
|
|
|
Sobreescriure
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
rip/k3baudiorippingdialog.cpp:266
|
|
33.
|
|
|
Use the same device for burning
|
|
|
|
Usa el mateix dispositiu per gravar
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
misc/k3bmediacopydialog.cpp:555
|
|
34.
|
|
|
<qt>Use the same device for burning <i>(Or insert another medium)</i>
|
|
|
|
<qt>Usa el mateix dispositiu per gravar <i>(o inseriu un altre suport)</i>
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
misc/k3bmediacopydialog.cpp:556
|
|
35.
|
|
|
Burn Iso9660 Image
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
36.
|
|
|
to DVD
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
37.
|
|
|
Image to Burn
|
|
|
|
Imatge a gravar
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
misc/k3bimagewritingdialog.cpp:215
|
|
38.
|
|
|
Choose Image File
|
|
|
|
Trieu fitxer d'imatge
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
misc/k3bimagewritingdialog.cpp:220
|
|
39.
|
|
|
*.iso *.ISO|ISO9660 Image Files
|
|
|
|
*.iso *.ISO|Fitxers d'imatge ISO-9660
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
misc/k3bimagewritingdialog.cpp:223
|