Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
11 of 1 result
22.
Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers are free to modify. They represent a risk to you because they are only available on the types of computer chosen by the manufacturer, and security updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %(os)s cannot fix or improve these drivers.
%(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
but do not replace it.
A zárt meghajtók forráskódja nem nyilvános, amelyet a(z) %(os)s fejlesztői szabadon módosíthatnának. Ezek kockázatot jelentenek a felhasználó számára, mivel csak a gyártó által kiválasztott számítógéptípusokhoz érhetők el és biztonsági frissítésük kizárólag a gyártó hozzáállásán múlik. A(z) %(os)s nem javíthatja vagy fejlesztheti ezeket a meghajtókat.
Translated and reviewed by Máté Őry
In upstream:
A zárt meghajtók forráskódja nem nyilvános, amelyet a(z) %(os)s fejlesztői szabadon módosíthatnának. Ezek kockázatot jelentenek a felhasználó számára, mivel csak a gyártó által kiválasztott számítógéptípusokhoz érhetők el és biztonsági frissítésük kizárólag a gyártó hozzáállásán múlik.
A(z) %(os)s nem javíthatja vagy fejlesztheti ezeket a meghajtókat.
Suggested by Gabor Kelemen
Located in ../jockey/ui.py:206
11 of 1 result

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gabor Kelemen, Kristóf Kiszel, Máté Őry, Szenográdi Norbert Péter.