|
166.
|
|
|
Invert:
|
|
|
|
Återställ
|
|
Translated by
Mattias Hultgren
|
|
Reviewed by
Henrik Larsson
|
In upstream: |
|
Invertera:
|
|
|
Suggested by
Henrik Larsson
|
|
|
|
Located in
../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:934
|
|
175.
|
|
|
How many rows in the tiling
|
|
|
|
Antal rader med plattor
|
|
Translated by
Linus Mannervik
|
|
Reviewed by
Henrik Larsson
|
In upstream: |
|
Hur många rader med brickor
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1052
|
|
176.
|
|
|
How many columns in the tiling
|
|
|
|
Antal kolumner att skapa
|
|
Translated by
Linus Mannervik
|
|
Reviewed by
Henrik Larsson
|
In upstream: |
|
Antalet kolumner med brickor
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1086
|
|
184.
|
|
|
Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time you tiled it (if any), instead of using the current size
|
|
|
|
Låtsas att plattans storlek och position är samma som förra gången (om någon) du radade upp den, i stället för att använda nuvarande storlek
|
|
Translated by
Jakob Malm
|
|
Reviewed by
Henrik Larsson
|
In upstream: |
|
Låtsas att storlek och position på objektet är samma som förra gången du skapade brickor av det (ifall så gjorts), istället för att använda nuvarande storlek
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1220
|
|
185.
|
|
|
<b>_Create</b>
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>S_kapa</b>
|
|
Translated by
Linus Mannervik
|
|
Reviewed by
Henrik Larsson
|
In upstream: |
|
<b>Skapa</b>
|
|
|
Suggested by
Mattias Hultgren
|
|
|
|
Located in
../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1254
|
|
186.
|
|
|
Create and tile the clones of the selection
|
|
|
|
Skapa och rada upp kopior av markerade objekt
|
|
Translated by
Linus Mannervik
|
|
Reviewed by
Henrik Larsson
|
In upstream: |
|
Skapa brickkloner av markeringen
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1256
|
|
189.
|
|
|
Re_move
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ta _bort
|
|
Translated by
Linus Mannervik
|
|
Reviewed by
Henrik Larsson
|
In upstream: |
|
Ta bort
|
|
|
Suggested by
Henrik Larsson
|
|
|
|
Located in
../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1283
|
|
213.
|
|
|
pixels at
|
|
|
|
bildpunkter
|
|
Translated by
Mattias Hultgren
|
|
Reviewed by
Henrik Larsson
|
In upstream: |
|
bildpunkter med
|
|
|
Suggested by
Henrik Larsson
|
|
|
|
Located in
../src/ui/dialog/export.cpp:285 ../src/ui/dialog/export.cpp:296
|
|
225.
|
|
|
Export in progress
|
|
|
|
Export pågår
|
|
Translated by
Anders Wallenquist
|
|
Reviewed by
Henrik Larsson
|
In upstream: |
|
Exporterar
|
|
|
Suggested by
Mattias Hultgren
|
|
|
|
Located in
../src/ui/dialog/export.cpp:930
|
|
227.
|
|
|
Could not export to filename %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kunde inte exportera till %s .
|
|
Translated by
Linus Mannervik
|
|
Reviewed by
Henrik Larsson
|
In upstream: |
|
Kunde inte exportera till filen %s .
|
|
|
Suggested by
Henrik Larsson
|
|
|
|
Located in
../src/ui/dialog/export.cpp:1080 ../src/ui/dialog/export.cpp:1172
|