Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
140. |
Alternate the sign of color changes for each column
|
|
2009-11-30 |
Alternera tecken för färgförändringar för varje kolumn
|
|
141. |
_Trace
|
|
2009-11-30 |
_Kalkera
|
|
142. |
Trace the drawing under the tiles
|
|
2009-11-30 |
Kalkera bilden under brickorna
|
|
143. |
For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and apply it to the clone
|
|
2009-11-30 |
För varje klon, välj ett värde från bilden vid klonens position och applicera den på klonen
|
|
144. |
1. Pick from the drawing:
|
|
2009-11-30 |
1. Hämta från ritningen:
|
|
146. |
Pick the visible color and opacity
|
|
2009-11-30 |
Hämta den synliga färgen och opaciteten
|
|
147. |
Opacity
|
|
2009-11-30 |
Opacitet
|
|
148. |
Pick the total accumulated opacity
|
|
2009-11-30 |
Hämta den totala, ackumulerade, opaciteten
|
|
150. |
Pick the Red component of the color
|
|
2009-11-30 |
Hämta färgens röda komponent
|
|
152. |
Pick the Green component of the color
|
|
2009-11-30 |
Hämta färgens gröna komponent
|
|
154. |
Pick the Blue component of the color
|
|
2009-11-30 |
Hämta färgens blåa komponent
|
|
155. |
clonetiler|H
|
|
2009-11-30 |
N
|
|
156. |
Pick the hue of the color
|
|
2009-11-30 |
Hämta nyansen hos färgen
|
|
157. |
clonetiler|S
|
|
2009-11-30 |
M
|
|
158. |
Pick the saturation of the color
|
|
2009-11-30 |
Hämta mättnaden hos färgen
|
|
159. |
clonetiler|L
|
|
2009-11-30 |
I
|
|
160. |
Pick the lightness of the color
|
|
2009-11-30 |
Hämta intensiteten hos färgen
|
|
161. |
2. Tweak the picked value:
|
|
2009-11-30 |
2. Justera det hämtade värdet:
|
|
162. |
Gamma-correct:
|
|
2009-11-30 |
Gamma-korrigering:
|
|
163. |
Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)
|
|
2009-11-30 |
Förskjut mellanvärdena hos det hämtade värdet uppåt (>0) eller nedåt (<0)
|
|
165. |
Randomize the picked value by this percentage
|
|
2009-11-30 |
Slumpa det hämtade värdet med detta procentantal
|
|
167. |
Invert the picked value
|
|
2009-11-30 |
Invertera det hämtade värdet
|
|
168. |
3. Apply the value to the clones':
|
|
2009-11-30 |
3. Applicera värdet på klonernas:
|
|
169. |
Presence
|
|
2009-11-30 |
Närvaro
|
|
170. |
Each clone is created with the probability determined by the picked value in that point
|
|
2009-11-30 |
Sannolikheten att en klon skall skapas bestäms av det hämtade värdet i den punkten
|
|
172. |
Each clone's size is determined by the picked value in that point
|
|
2009-11-30 |
Varje klons storlek bestäms av det hämtade värdet i den punkten
|
|
173. |
Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill or stroke)
|
|
2009-11-30 |
Varje klons färg hämtas från den punkten (orginalet måste ha fyllnads- eller linjefärg odefinerad)
|
|
174. |
Each clone's opacity is determined by the picked value in that point
|
|
2009-11-30 |
Varje klons opacitet bestäms av det hämtade värdet i den punkten
|
|
175. |
How many rows in the tiling
|
|
2009-11-30 |
Hur många rader med brickor
|
|
176. |
How many columns in the tiling
|
|
2009-11-30 |
Antalet kolumner med brickor
|
|
180. |
Create the specified number of rows and columns
|
|
2009-11-30 |
Skapa det specificerade antalet rader och kolumner
|
|
182. |
Fill the specified width and height with the tiling
|
|
2009-11-30 |
Fyll den specificerade bredden och höjden med brickor
|
|
183. |
Use saved size and position of the tile
|
|
2009-11-30 |
Använd sparad storlek och position på objektet
|
|
184. |
Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time you tiled it (if any), instead of using the current size
|
|
2009-11-30 |
Låtsas att storlek och position på objektet är samma som förra gången du skapade brickor av det (ifall så gjorts), istället för att använda nuvarande storlek
|
|
186. |
Create and tile the clones of the selection
|
|
2009-11-30 |
Skapa brickkloner av markeringen
|
|
187. |
_Unclump
|
|
2009-11-30 |
Sprid _ut
|
|
188. |
Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly
|
|
2009-11-30 |
Sprid ut klonerna för att minska klumpbildning; kan appliceras upprepade gånger
|
|
198. |
none
|
|
2009-11-30 |
ingen
|
|
269. |
Find objects by their text content (exact or partial match)
|
|
2009-11-30 |
Hitta objekt med detta textinnehåll (exakt eller delvis träff)
|
|
271. |
Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)
|
|
2009-11-30 |
Hitta objekt som har detta värde som id-attribut (exakt eller delvis träff)
|
|
273. |
Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)
|
|
2009-11-30 |
Hitta objekt som har detta värde som stil-attribut (exakt eller delvis träff)
|
|
275. |
Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)
|
|
2009-11-30 |
Hitta objekt som har detta värde som namn på ett attribut (exakt eller delvis träff)
|
|
290. |
Angle (degrees):
|
|
2009-11-30 |
Vinkel (grader)
|
|
308. |
_Hide
|
|
2009-11-30 |
_Dölj
|
|
313. |
Lock object
|
|
2009-11-30 |
Lås objekt
|
|
314. |
Unlock object
|
|
2009-11-30 |
Lås upp objekt
|
|
315. |
Hide object
|
|
2009-11-30 |
Dölj objekt
|
|
316. |
Unhide object
|
|
2009-11-30 |
Visa objekt
|
|
318. |
Id exists!
|
|
2009-11-30 |
Id finns redan!
|
|
319. |
Set object ID
|
|
2009-11-30 |
Sätt objektid
|