Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
2130 of 3465 results
21.
Make connectors ignore selected objects
Konektorji naj prezrejo izbrane predmete
Translated by Martin Srebotnjak
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1330 ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:318
22.
<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it.
<b>Trenutna plast je skrita</b>. Če želite risati po njej, jo razkrijte.
Translated by Martin Srebotnjak
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../src/context-fns.cpp:33 ../src/context-fns.cpp:62
23.
<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it.
<b>Trenutna plast je zaklenjena</b>. Če želite risati po njej, jo odklenite.
Translated by Martin Srebotnjak
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../src/context-fns.cpp:39 ../src/context-fns.cpp:68
24.
Create guide
Ustvari vodilo
Translated and reviewed by Martin Srebotnjak
Located in ../src/desktop-events.cpp:244
25.
Delete guide
Izbriši vodilo
Translated and reviewed by Martin Srebotnjak
Located in ../src/desktop-events.cpp:507 ../src/desktop-events.cpp:567 ../src/ui/dialog/guides.cpp:147
26.
Move guide
Premakni vodilo
Translated and reviewed by Martin Srebotnjak
Located in ../src/desktop-events.cpp:500
27.
<b>Guideline</b>: %s
<b>Vodilo</b>: %s
Translated by Martin Srebotnjak
Located in ../src/desktop-events.cpp:547
28.
No previous zoom.
Brez prejšnje povečave.
Translated and reviewed by Boštjan Špetič
Located in ../src/desktop.cpp:875
29.
No next zoom.
Brez naslednje povečave.
Translated and reviewed by Boštjan Špetič
Located in ../src/desktop.cpp:896
30.
<small>Nothing selected.</small>
<small>Nič ni izbrano.</small>
Translated and reviewed by Boštjan Špetič
Located in ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1375
2130 of 3465 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Znidarsic, Boštjan Špetič, Martin Srebotnjak, Matej Urbančič.