|
340.
|
|
|
_Rename
|
|
|
|
Názov súboru
|
|
Translated by
Zdenko Podobný
|
|
Reviewed by
helix84
|
In upstream: |
|
Pre_menovať
|
|
|
Suggested by
helix84
|
|
|
|
Located in
../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:355
|
|
342.
|
|
|
Renamed layer
|
|
|
TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
|
|
|
|
Zvýšiť vrstvu
|
|
Translated by
Zdenko Podobný
|
|
Reviewed by
helix84
|
In upstream: |
|
Vrstva premenovaná
|
|
|
Suggested by
helix84
|
|
|
|
Located in
../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:370
|
|
470.
|
|
|
Set
|
|
|
|
Vybrať
|
|
Translated by
Zdenko Podobný
|
|
Reviewed by
helix84
|
In upstream: |
|
Nastaviť
|
|
|
Suggested by
helix84
|
|
|
|
Located in
../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:87
|
|
703.
|
|
|
Line Width
|
|
|
|
Šírka
|
|
Translated by
Zdenko Podobný
|
|
Reviewed by
helix84
|
In upstream: |
|
Šírka čiary
|
|
|
Suggested by
Zdenko Podobný
|
|
|
|
Located in
../src/extension/internal/grid.cpp:198
|
|
704.
|
|
|
Horizontal Spacing
|
|
|
|
Vodorovný text
|
|
Translated by
Zdenko Podobný
|
|
Reviewed by
helix84
|
In upstream: |
|
Horizontálne medzery
|
|
|
Suggested by
Zdenko Podobný
|
|
|
|
Located in
../src/extension/internal/grid.cpp:199
|
|
705.
|
|
|
Vertical Spacing
|
|
|
|
Zvislý text
|
|
Translated by
Zdenko Podobný
|
|
Reviewed by
helix84
|
In upstream: |
|
Vertikálne medzery
|
|
|
Suggested by
helix84
|
|
|
|
Located in
../src/extension/internal/grid.cpp:200
|
|
706.
|
|
|
Horizontal Offset
|
|
|
|
Vodorovný text
|
|
Translated by
Zdenko Podobný
|
|
Reviewed by
helix84
|
In upstream: |
|
Horizontálny posun
|
|
|
Suggested by
helix84
|
|
|
|
Located in
../src/extension/internal/grid.cpp:201
|
|
707.
|
|
|
Vertical Offset
|
|
|
|
Zvislý text
|
|
Translated by
Zdenko Podobný
|
|
Reviewed by
helix84
|
In upstream: |
|
Vertikálny posun
|
|
|
Suggested by
helix84
|
|
|
|
Located in
../src/extension/internal/grid.cpp:202
|
|
726.
|
|
|
Printer name (as given by lpstat -p);
leave empty to use the system default printer.
Use '> filename' to print to file.
Use '| prog arg...' to pipe to a program.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Názov tlačiarne (ako vrátil príkaz lpstat -p);\n
nechajte prázdne ak chcete použiť predvolenú tlačiareň systému.\n
Použite „> súbor“, ak chcete tlačiť do súboru.\n
Použite „| program argument“, ak chcete presmerovať výstup do programu.
|
|
Translated and reviewed by
helix84
|
In upstream: |
|
Názov tlačiarne (ako vrátil príkaz lpstat -p);
nechajte prázdne ak chcete použiť predvolenú tlačiareň systému.
Použite „> súbor“, ak chcete tlačiť do súboru.
Použite „| program argument“, ak chcete presmerovať výstup do programu.
|
|
|
Suggested by
helix84
|
|
|
|
975.
|
|
|
Enter group #%s
|
|
|
TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
|
|
|
|
Upraviť skupinu #%s
|
|
Translated by
Zdenko Podobný
|
|
Reviewed by
helix84
|
In upstream: |
|
Zadajte skupinu #%s
|
|
|
Suggested by
helix84
|
|
|
|
Located in
../src/interface.cpp:1071
|