|
559.
|
|
|
Modules directory (%s ) is unavailable. External modules in that directory will not be loaded.
|
|
|
|
A modulkönyvtár (%s ) nem érhető el. Az abban levő külső modulok nem lesznek betöltve.
|
|
Translated by
Balázs Meskó
|
In upstream: |
|
A modulkönyvtár (%s ) nem elérhető. Az abban levő külső modulok nem lesznek betöltve.
|
|
|
Suggested by
Arpad Biro
|
|
|
|
Located in
../src/extension/init.cpp:302
../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:59
|
|
577.
|
|
|
Blur selected bitmap(s)
|
|
|
|
A kijelölt bitképek elmosása
|
|
Translated by
Balázs Meskó
|
In upstream: |
|
A kijelölt bitkép(ek) elmosása
|
|
|
Suggested by
Arpad Biro
|
|
|
|
Located in
../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:47
|
|
625.
|
|
|
Brightness
|
|
|
|
Fényerő
|
|
Translated by
Balázs Meskó
|
In upstream: |
|
Fényesség
|
|
|
Suggested by
Arpad Biro
|
|
|
|
Located in
../src/extension/internal/filter/bevels.h:136
../src/extension/internal/filter/bevels.h:220
../src/extension/internal/filter/blurs.h:187
../src/extension/internal/filter/color.h:75
|
|
694.
|
|
|
Make bounding box around full page
|
|
|
|
Határoló téglalap a teljes lap köré
|
|
Translated by
Arpad Biro
|
|
Reviewed by
Arpad Biro
|
In upstream: |
|
A határoló téglalap a teljes lap köré kerüljön
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
738.
|
|
|
<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file and slow performance.
|
|
|
|
<b>Megjegyzés</b>: a pontosság túl magasra állítása nagy méretű SVG-fájlt és lassú működést eredményezhet.
|
|
Translated by
Balázs Meskó
|
In upstream: |
|
<b>Megjegyzés</b>: a pontosság túl magasra állítása nagyméretű SVG-fájlt és lassú működést eredményezhet.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:130
|
|
910.
|
|
|
Move gradient handle(s)
|
|
|
|
Színátmenet-vezérlőelemek áthelyezése
|
|
Translated by
Balázs Meskó
|
In upstream: |
|
Színátmenet-vezérlőelem(ek) áthelyezése
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
|
TODO: ellenőrizni
|
|
Located in
../src/gradient-drag.cpp:2781
|
|
974.
|
|
|
Verb "%s " Unknown
|
|
|
|
Ismeretlen funkció: „%s ”
|
|
Translated by
Balázs Meskó
|
In upstream: |
|
Ismeretlen funkció: "%s "
|
|
|
Suggested by
Arpad Biro
|
|
|
|
Located in
../src/ui/interface.cpp:875
|
|
1137.
|
|
|
Center
|
|
|
|
Közép
|
|
Translated by
Balázs Meskó
|
In upstream: |
|
Középre igazítás
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../share/extensions/measure.inx.h:28
|
|
1154.
|
|
|
Open specified document(s) (option string may be excluded)
|
|
|
|
A megadott dokumentumok megnyitása (az opciók elhagyhatók)
|
|
Translated by
Balázs Meskó
|
In upstream: |
|
A megadott dokumentum(ok) megnyitása (az opciók elhagyhatók)
|
|
|
Suggested by
Arpad Biro
|
|
|
|
Located in
../src/main.cpp:319
|
|
1156.
|
|
|
Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)
|
|
|
|
A dokumentumok nyomtatása egy adott fájlba (program számára való átadás: "| programnév")
|
|
Translated by
Balázs Meskó
|
In upstream: |
|
A dokumentum(ok) nyomtatása egy adott fájlba (program számára való átadás: "| programnév")
|
|
|
Suggested by
Arpad Biro
|
|
|
|
Located in
../src/main.cpp:324
|