|
1033.
|
|
|
master %p : unable to add object %p [%s ] to the hash. There already is an item with that name (%p ).
|
|
|
|
Maître %p [nbsp] : impossible d'ajouter l'objet %p [%s ] dans le hash. Il y a déjà un élément avec ce nom (%p ).
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
maître %p [nbsp] : impossible d'ajouter l'objet %p [%s ] dans la table. Il y a déjà un élément avec ce nom (%p ).
|
|
|
Suggested by
Sylvain Chiron
|
|
|
|
Located in
../src/libgdl/gdl-dock-master.c:783
|
|
1042.
|
|
|
Stock icon for the dock object
|
|
|
|
Icône en bibliothèque pour l'objet d'attache
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Icône en bibliothèque pour l'objet ancrable
|
|
|
Suggested by
Sylvain Chiron
|
|
|
|
Located in
../src/libgdl/gdl-dock-object.c:141
|
|
1044.
|
|
|
Pixbuf icon for the dock object
|
|
|
|
Icône Pixbuf pour l'objet d'attache
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Icône Pixbuf pour l'objet ancrable
|
|
|
Suggested by
Sylvain Chiron
|
|
|
|
Located in
../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
|
|
1050.
|
|
|
Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p )
|
|
|
|
Tentative de connexion à %p d'un objet détachable déjà connecté à %p (maître actuel[nbsp] : %p )
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Tentative d'ancrer à %p un objet ancrable %p déjà lié par ailleurs (maître actuel[nbsp] : %p )
|
|
|
Suggested by
Sylvain Chiron
|
|
|
|
Located in
../src/libgdl/gdl-dock-object.c:651
|
|
1156.
|
|
|
Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)
|
|
|
|
Imprimer les document(s) dans le fichier de sortie spécifié (utilisez «[nbsp] | programme [nbsp] » pour envoyer la sortie à un programme)
|
|
Translated by
londumas
|
|
Reviewed by
Anne017
|
In upstream: |
|
Imprimer les document(s) dans le fichier de sortie spécifié (utilisez '| programme ' pour envoyer la sortie à un programme)
|
|
|
Suggested by
Florent Becker
|
|
|
|
Located in
../src/main.cpp:324
|
|
1199.
|
|
|
Unable to find verb ID ' %s ' specified on the command line.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Verbe « [nbsp] %s [nbsp] » spécifié sur la ligne de commande introuvable.
|
|
Translated by
londumas
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Verbe ' %s ' spécifié sur la ligne de commande introuvable.
|
|
|
Suggested by
Florent Becker
|
|
|
|
Located in
../src/main-cmdlineact.cpp:49
|
|
1200.
|
|
|
Unable to find node ID: ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible de trouver le nœud « [nbsp] %s [nbsp] »
|
|
Translated by
londumas
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Impossible de trouver le nœud ' %s '
|
|
|
Suggested by
Florent Becker
|
|
|
|
Located in
../src/main-cmdlineact.cpp:60
|
|
1203.
|
|
|
_Edit
|
|
|
" <verb verb-id=\"DialogMetadata\" />\n"
|
|
|
|
_Éditer
|
|
Translated by
Michel ABASSI
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
_Édition
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../src/menus-skeleton.h:45 ../src/verbs.cpp:2729 ../src/verbs.cpp:2737
|
|
1221.
|
|
|
<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles
|
|
|
|
<b>Ctrl</b>[nbsp] : selon le contexte, modifier le type des nœuds, forcer la modification des angles de leurs poignées par incréments, forcer le déplacement horizontal/vertical; <b>Ctrl+Alt</b>[nbsp] : déplacer le long des poignées
|
|
Translated by
Matiphas
|
|
Reviewed by
Matiphas
|
In upstream: |
|
<b>Ctrl</b> : selon le contexte, modifier le type des nœuds, forcer la modification des angles de leurs poignées par incréments, forcer le déplacement horizontal/vertical; <b>Ctrl+Alt</b> : déplacer le long des poignées
|
|
|
Suggested by
Matiphas
|
|
|
|
1222.
|
|
|
<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles
|
|
|
|
<b>Maj</b>[nbsp] : selon le contexte, sélection multiple des nœuds, désactiver le magnétisme, forcer la rotation simultanée des deux poignées des noeuds sélectionnés
|
|
Translated by
Florent Becker
|
In upstream: |
|
<b>Maj</b> : selon le contexte, sélection multiple des nœuds, désactiver le collage, forcer la rotation simultanée des deux poignées des noeuds sélectionnés
|
|
|
Suggested by
Matiphas
|
|
|
|
Located in
../src/node-context.cpp:229
|