Translations by Belenos

Belenos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 87 results
876.
<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to fill all of the area, undo, zoom out, and fill again.
2009-04-24
<b>Namái se rellenó la zona visible del área zarrada.</b> Si quies rellenar tola zona, alloñese y torne a rellanar.
877.
Fill bounded area
2009-04-24
Rellenar área zarrada
3381.
Duplicate the pattern before deformation
2009-05-24
Duplicar la cadarma enantes de la deformación
3382.
Pattern along Path
2009-05-24
Patrón alón del camín
3383.
Space between copies:
2009-05-24
Espaciu ente les copies:
3384.
This effect bends a pattern object along arbitrary "skeleton" paths. The pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/clones... allowed)
2009-05-24
Esti efeutu doblase nun oxetu al llargu d'un patrón arbitrariu "cadarma" caminos. El patrón ye'l oxetu más altu na seleición. (grupos de caminos / formes / clones... permitiu)
3385.
Bleed (in)
2009-05-24
Sangrar (dientro)
3386.
Bond Weight #
2009-05-24
Xunir Pesu #
3387.
Book Height (inches)
2009-05-24
Altor acutáu (pulgaes)
3388.
Book Properties
2009-05-24
Llibru de propidaes
3389.
Book Width (inches)
2009-05-24
Anchu acutáu (pulgaes)
3390.
Caliper (inches)
2009-05-24
Zapata (pulgaes)
3391.
Cover
2009-05-23
Cubierta
3392.
Cover Thickness Measurement
2009-05-23
Midición d'espesor de la cubierta
3393.
Generate Template
2009-05-23
Xenerar plantía
3394.
Interior Pages
2009-05-23
Páxines interiores
3395.
Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate.
2009-05-23
Nota: Xunir Pesu # cálculos adivinase una meyor estimación.
3396.
Number of Pages
2009-05-23
Númberu de páxines
3397.
Pages Per Inch (PPI)
2009-05-23
Edaes por pulgada (PPI)
2009-05-23
edaes por pulgada (PPI)
3398.
Paper Thickness Measurement
2009-05-23
Midición d'espesor de papel
3399.
Perfect-Bound Cover
2009-05-23
Perfeutu-llende de cubierta
3400.
Remove existing guides
2009-05-23
Desaniciar les guíes d'anguaño
3401.
Specify Width
2009-05-21
Especificar Anchu
3402.
Perspective
2009-05-21
Perspeutiva
3403.
Postscript
2009-05-21
Posdata
3404.
Postscript (*.ps)
2009-05-21
Posdata (*.ps)
3405.
Postscript Input
2009-05-21
Posdata d' entrada
3406.
Developer Examples
2009-05-21
Exemplos pa desendolcar
3407.
RadioButton example
2009-05-21
Exemplu de botón de Radiu
3408.
Select option:
2009-05-21
Escueye opción:
3409.
Select second option:
2009-05-21
Escueye segunda opción:
3410.
Jitter nodes
2009-05-21
Noyos Jitter
3411.
Maximum displacement, px
2009-05-21
Desplazamientu máximu, px
3412.
Shift node handles
2009-05-21
Cambéu del manexu el noyu
3413.
Shift nodes
2009-05-21
Cambéu noyu
3414.
This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the selected path.
2009-05-21
Esti efeutu cambea al debalu los noyos (y, opcionalmente, encargase del noyu), de la ruta escoyía.
3415.
Use normal distribution
2009-05-21
Usu normal de la distribución
3416.
Random Point
2009-05-21
Puntu al debalu
3417.
Random Position
2009-05-21
Posición al debalu
3418.
Bar Height:
2009-05-21
Altura de les barres:
3419.
Barcode
2009-05-24
Códigu de barres
2009-05-21
Codigu de barres
3420.
Barcode Data:
2009-05-21
Datos del códigu de barres:
3421.
Barcode Type:
2009-05-21
Tipu de códigu de barres
3422.
Initial size
2009-05-21
Tamañu inicial
3423.
Minimum size
2009-05-21
Tamañu mínimu
3424.
Random Tree
2009-05-21
Árbol al debalu
3425.
Curve (%):
2009-05-21
Curva (%):
3426.
Rubber Stretch
2009-05-21
Espurrimientu goma