|
269.
|
|
|
Icon Placeholder, not in GUI
|
|
|
i18n: file ./gvcore/deletedialogbase.ui line 43
|
|
|
|
Icône des paramètres fictifs, non dans l'application
|
|
Translated and reviewed by
NSV
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:218
|
|
270.
|
|
|
Deletion method placeholder, not in GUI
|
|
|
i18n: file ./gvcore/deletedialogbase.ui line 57
|
|
|
|
Emplacement de la méthode de suppression, n'est pas dans l'interface graphique
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:221
|
|
271.
|
|
|
Placeholder for number of files, not in GUI
|
|
|
i18n: file ./gvcore/deletedialogbase.ui line 81
|
|
|
|
Paramètres fictifs pour le nombre de fichiers, non dans l'application
|
|
Translated and reviewed by
NSV
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:224
|
|
272.
|
|
|
&Delete items instead of moving them to the trash
|
|
|
i18n: file ./gvcore/deletedialogbase.ui line 92
|
|
|
|
&Supprimer les élélments plutôt que de les placer dans la corbeille
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:227
|
|
273.
|
|
|
If checked, items will be permanently removed instead of being placed in the trash bin
|
|
|
i18n: file ./gvcore/deletedialogbase.ui line 95
|
|
|
|
Si cette case est cochée, les éléments seront définitivement supprimés plutôt que d'être placés dans la corbeille
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:230
|
|
274.
|
|
|
<qt><p>If this box is checked, items will be <b>permanently removed</b> instead of being placed in the trash bin.</p>
<p><em>Use this option with caution</em>: Most filesystems are unable to reliably undelete deleted files.</p></qt>
|
|
|
i18n: file ./gvcore/deletedialogbase.ui line 100
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt><p>Si cette case est cochée, les éléments seront <b>définitivement supprimés</b> plutôt que d'être placés dans la corbeille.</p>
<p><em>Utilisez cette option avec précaution</em> [nbsp] : la plupart des systèmes sont incapables de restaurer des fichiers supprimés.</p></qt>
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:233
|
|
275.
|
|
|
&Contrast:
|
|
|
i18n: file ./gvcore/bcgdialogbase.ui line 27
|
|
|
|
&Contraste :
|
|
Translated and reviewed by
Jérôme Guelfucci
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:238
|
|
276.
|
|
|
&Gamma:
|
|
|
i18n: file ./gvcore/bcgdialogbase.ui line 38
|
|
|
|
&Gamma :
|
|
Translated and reviewed by
Jérôme Guelfucci
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:241
|
|
277.
|
|
|
&Brightness:
|
|
|
i18n: file ./gvcore/bcgdialogbase.ui line 124
|
|
|
|
&Luminosité[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas DERIVE
|
In upstream: |
|
Réduire la luminosité
|
|
|
Suggested by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:244
|
|
278.
|
|
|
Configure External Tools
|
|
|
i18n: file ./gvcore/externaltooldialogbase.ui line 30
|
|
|
|
Configurer les outils externes
|
|
Translated and reviewed by
Aurélien Gâteau
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:247
|