Translations by Zlatko Popov
Zlatko Popov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
71. |
<qt><b>Configuration update</b><br>Due to some changes in the dock behavior, your old dock configuration has been discarded. Please adjust your docks again.</qt>
|
|
2008-03-25 |
<qt><b>Промяна в настройките</b> <br>Поради някои промени в поведението на програмата, част от предишните ви настройки са отменени. Моля, донастройте програмата отново.</qt>
|
|
2006-10-20 |
<qt><b>Промяна в настройките</b> <br>Поради някои промени в поведението на програмата, част от предишните Ви настройки са отменени. Моля, донастройте програмата отново.</qt>
|
|
72. |
Browse
|
|
2006-10-20 |
Списъчен преглед
|
|
74. |
&Rename...
|
|
2006-10-20 |
&Преименуване...
|
|
76. |
&Move To...
|
|
2006-10-20 |
П&реместване в...
|
|
77. |
&Link To...
|
|
2006-10-20 |
&Свързване с...
|
|
78. |
Rotate &Left
|
|
2006-10-20 |
Завъртане на&ляво
|
|
79. |
Rotate &Right
|
|
2006-10-20 |
Завъртане на&дясно
|
|
80. |
&Mirror
|
|
2006-10-20 |
О&гледално обръщане
|
|
81. |
&Flip
|
|
2006-10-20 |
&Обръщане
|
|
82. |
Slide Show
|
|
2006-10-20 |
Последователен преглед
|
|
84. |
Home
|
|
2006-10-20 |
Домашна директория
|
|
85. |
Configure External Tools...
|
|
2006-10-20 |
Конфигуриране на външни инструменти...
|
|
87. |
Show %1
|
|
2006-10-20 |
Показване на %1
|
|
88. |
Location Bar
|
|
2006-10-20 |
Адресна лента
|
|
89. |
Clear Location Bar
|
|
2006-10-20 |
Изчистване на адресната лента
|
|
90. |
L&ocation:
|
|
2006-10-20 |
&Местоположение:
|
|
91. |
Go
|
|
2006-10-20 |
Отиване
|
|
92. |
No Plugin
|
|
2006-10-20 |
Няма приставка
|
|
94. |
Slide Show...
|
|
2006-10-20 |
Последователен преглед...
|
|
95. |
Stop Slide Show
|
|
2006-10-20 |
Прекъсване на последователния преглед
|
|
97. |
Image Browser
|
|
2006-10-20 |
Преглед на изображения
|
|
98. |
Millimeters
|
|
2006-10-20 |
Милиметри
|
|
99. |
Centimeters
|
|
2006-10-20 |
Сантиметри
|
|
100. |
Inches
|
|
2006-10-20 |
Инчове
|
|
101. |
Central-Left
|
|
2006-10-20 |
По средата вляво
|
|
102. |
Central-Right
|
|
2006-10-20 |
По средата вдясно
|
|
103. |
Top-Left
|
|
2006-10-20 |
Горе вляво
|
|
104. |
Top-Right
|
|
2006-10-20 |
Горе вдясно
|
|
105. |
Bottom-Left
|
|
2006-10-20 |
Долу вляво
|
|
106. |
Bottom-Right
|
|
2006-10-20 |
Долу вдясно
|
|
107. |
Top-Central
|
|
2006-10-20 |
Горе в средата
|
|
108. |
Bottom-Central
|
|
2006-10-20 |
Долу в средата
|
|
109. |
Central
|
|
2006-10-20 |
По средата
|
|
115. |
Sorry, cannot save animated images.
|
|
2006-10-20 |
За съжаление анимирани изображения не могат да се записват от програмата.
|
|
116. |
Name
|
|
2006-10-20 |
Име
|
|
117. |
Size
|
|
2006-10-20 |
Размер
|
|
118. |
Date
|
|
2006-10-20 |
Дата
|
|
119. |
Permissions
|
|
2006-10-20 |
Права
|
|
122. |
Gwenview cannot write files in this format.
|
|
2006-10-20 |
Gwenview не може да записва файлове в този формат.
|
|
123. |
This is a circular link.
|
|
2006-10-20 |
Това е безкрайна връзка.
|
|
125. |
The %1 folder is read-only.
|
|
2006-10-20 |
Директорията %1 е само за четене.
|
|
128. |
Could not write to %1.
|
|
2006-10-20 |
Грешка при записване в %1.
|
|
129. |
Could not upload the file to %1.
|
|
2006-10-20 |
Грешка при казване на файла на %1.
|
|
130. |
An error happened while saving.
|
|
2006-10-20 |
Имаше грешка при записване.
|
|
132. |
The tool name cannot be empty
|
|
2006-10-20 |
Името на инструмента е задължително
|
|
133. |
There is already a tool named "%1"
|
|
2006-10-20 |
Вече има инструмент с име "%1"
|
|
134. |
<Unnamed tool>
|
|
2006-10-20 |
<Инструмент без име>
|
|
135. |
Copy File
|
|
2006-10-20 |
Копиране на файл
|
|
136. |
Select Folder Where Files Will be Copied
|
|
2006-10-20 |
Директория, където да бъдат копирани файловете
|