Browsing Chinese (Hong Kong) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Hong Kong) guidelines.
7483 of 285 results
74.
Separator, Space
分隔符號,空格
Translated and reviewed by Woodman Tuen
Located in ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:168
75.
Searching...
搜尋中...
Translated and reviewed by Woodman Tuen
Located in gucharmap/gucharmap-window.c:189
76.
Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
Gucharmap 為自由軟件;你可依據Free Software Foundation所發表的 GNU 通用公共授權條款規定,就本程式再為散布與/或修改;無論你依據的是本授權的第二版或(你自行選擇的)任一日後發行的版本。
Translated and reviewed by Woodman Tuen
Shared:
Gucharmap 為自由軟件;你可根據據自由軟件基金會所發表的 GNU 通用公共授權條款規定,就本程式再為散布與/或修改;無論你根據據的是本授權的第二版或(你自行選擇的)任一日後發行的版本。
Suggested by Woodman Tuen
Located in ../gucharmap/gucharmap-window.c:494
77.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files to deal in them without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies.
Permission·is·hereby·granted,·free·of·charge,·to·any·person·obtaining·a·copy·of·the·Unicode·data·files·to·deal·in·them·without·restriction,·including·without·limitation·the·rights·to·use,·copy,·modify,·merge,·publish,·distribute,·and/or·sell·copies.
Translated by Woodman Tuen
Reviewed by Woodman Tuen
In upstream:
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files to deal in them without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies.
Suggested by Woodman Tuen
Located in ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
78.
Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License and Unicode Copyright for more details.
發佈 Gucharmap 及統一碼的目的是希望它能對公眾有用,但它是不附帶任何使用保證的,甚至不包括暗示作為售賣或適合特定用途的保證。如果需要額外資料,請參閱 GNU 通用公共授權。
Translated and reviewed by Roy Chan
In upstream:
Gucharmap 及萬國碼資料檔係基於使用目的而加以散布,然而不負任何擔保責任;亦無對適售性或特定目的適用性所為的默示性擔保。詳情請參照 GNU 通用公共授權及萬國碼著作權。
Suggested by Chao-Hsiung Liao
Located in ../gucharmap/gucharmap-window.c:438
79.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
你應已收到附隨於本程式的 GNU 通用公共授權的副本;如無,請寫信至自由軟件基金會:59 Temple Place – Suite 330, Boston, Ma 02111-1307, USA。
Translated by Woodman Tuen
Reviewed by Woodman Tuen
In upstream:
你應已收到附隨於本程式的 GNU 通用公共授權的副本;如無,請寫信至自由軟件基金會:
59 Temple Place – Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Suggested by Woodman Tuen
Located in ../gucharmap/gucharmap-window.c:349
80.
Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.org/copyright.html
同樣您應隨 Gucharmap 收到統一碼版權的副本;您也可以在統一碼的網站:http://www.unicode.org/copyright.html,找到相同的副本
Translated and reviewed by Walter Cheuk
In upstream:
同樣你應隨 Gucharmap 收到萬國碼著作權的副本;你也可以在萬國碼的網站:http://www.unicode.org/copyright.html,找到相同的副本
Suggested by Chao-Hsiung Liao
Located in ../gucharmap/gucharmap-window.c:445
81.
GNOME Character Map
based on the Unicode Character Database
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
GNOME 字元對應表
基於統一碼字元資料庫
Translated and reviewed by Woodman Tuen
Located in ../gucharmap/gucharmap-window.c:408
82.
Gucharmap
Gucharmap
Translated and reviewed by Woodman Tuen
83.
translator-credits
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Woodman Tuen
In upstream:
如對翻譯有任何意見,請送一封電郵給
以下地址,GNOME 翻譯隊伍會盡快回覆你:
community@linuxhall.org

Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005-06
Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2003-04
Suggested by Woodman Tuen
Shared:
如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給
以下地址,GNOME 翻譯隊伍會盡快回覆你:
zh-l10n@lists.linux.org.tw

Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005-06
Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2003-04
Suggested by Chao-Hsiung Liao
Located in ../gucharmap/gucharmap-window.c:467
7483 of 285 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Hong Kong) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chao-Hsiung Liao, Roy Chan, Walter Cheuk, Woodman Tuen.