Translations by ivarela
ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Language
|
|
2009-08-21 |
Llingua
|
|
9. |
Can undo
|
|
2011-10-24 |
Pue desfacese
|
|
11. |
Can redo
|
|
2011-10-24 |
Pue refacese
|
|
15. |
Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.
The error was: %s
|
|
2011-10-24 |
Nun se pue crear una espresión regular pa toles transiciones, el procesu de resaltáu de sintaxis sedrá más lentu de lo normal.
El fallu fue: %s
|
|
16. |
context '%s' cannot contain a \%%{...@start} command
|
|
2011-10-24 |
el contestu «%s» nun pue contener un comandu \%%{...@start} command
|
|
22. |
Others
|
|
2009-08-21 |
Otros
|
|
26. |
Hidden
|
|
2009-08-21 |
Anubríu
|
|
27. |
Whether the language should be hidden from the user
|
|
2010-01-14 |
Indica si tendría de tapecese'l llinguax al usuariu
|
|
31. |
List of the ids of the available languages
|
|
2009-12-21 |
Llista de los identificadores de los llinguaxes disponibles
|
|
32. |
Unknown id '%s' in regex '%s'
|
|
2009-12-21 |
Id «%s» desconocíu na espresión regular «%s»
|
|
33. |
in regex '%s': backreferences are not supported
|
|
2009-12-21 |
na espresión regular «%s»: les retroreferencies nun se soporten
|
|
34. |
category
|
|
2011-09-28 |
categoría
|
|
35. |
The mark category
|
|
2011-09-28 |
La marca de la categoría
|
|
36. |
Source Buffer
|
|
2009-08-21 |
Búfer del fonte
|
|
38. |
Tab Width
|
|
2009-08-21 |
Anchor de la tabulación
|
|
39. |
Width of a tab character expressed in spaces
|
|
2010-01-07 |
Anchor d'un caráuter de tabulación espresáu n'espacios
|
|
40. |
Wrap Mode
|
|
2009-08-21 |
Mou d'axuste
|
|
41. |
Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries.
|
|
2011-10-24 |
Indica si nun hai d'axustar a les llinies enxamás, nos llímites de les pallabres o nos llímites de los caráuteres.
|
|
2010-01-07 |
Indica si nun hai d'axustar a les llinies enxamás, nos llímites de les pallabres o nos llímites de los carauteres.
|
|
42. |
Whether to print the document with highlighted syntax
|
|
2009-08-21 |
Indica si se imprenta'l documentu con sintaxis resaltada
|
|
43. |
Print Line Numbers
|
|
2009-08-21 |
Imprentar númberos de llinia
|
|
44. |
Interval of printed line numbers (0 means no numbers)
|
|
2009-08-21 |
Intervalu de los númberos de llinia imprentaos (0 indica ensin númberos)
|
|
45. |
Print Header
|
|
2009-08-21 |
Encabezamientu d'Imprentación
|
|
46. |
Whether to print a header in each page
|
|
2011-10-24 |
Indica si se imprentará una testera en cada páxina
|
|
2009-08-21 |
Indica si se imprentará una cabecera en ca páxina
|
|
47. |
Print Footer
|
|
2009-08-21 |
Imprentar pie de páxina
|
|
57. |
Number of pages
|
|
2009-08-21 |
Númberu de páxines
|
|
58. |
The number of pages in the document (-1 means the document has not been completely paginated).
|
|
2010-01-07 |
El númberu de páxines nel documentu (-1 indica que'l documentu nun se paxinó ensembre).
|
|
61. |
Background
|
|
2009-08-21 |
Fondu de pantalla
|
|
62. |
Background color
|
|
2009-08-21 |
Color fondu
|
|
63. |
Foreground
|
|
2009-08-21 |
Primer planu
|
|
64. |
Foreground color
|
|
2009-08-21 |
Color fondu
|
|
65. |
Bold
|
|
2009-08-21 |
Negrina
|
|
66. |
Italic
|
|
2009-08-21 |
Cursiva
|
|
67. |
Underline
|
|
2009-08-21 |
Solliñáu
|
|
68. |
Strikethrough
|
|
2009-08-21 |
Tacháu
|
|
71. |
Foreground set
|
|
2009-08-21 |
Afitar primer planu
|
|
73. |
Background set
|
|
2009-08-21 |
Afitar fondu
|
|
79. |
Underline set
|
|
2009-08-21 |
Afitar solliñáu
|
|
81. |
Strikethrough set
|
|
2009-08-21 |
Afitar el tacháu
|
|
83. |
Style scheme search path
|
|
2010-01-07 |
Ruta de gueta del estilu
|
|
84. |
List of directories and files where the style schemes are located
|
|
2010-01-07 |
Llista de direutorios y ficheros nos que s'afayen los ficheros d'estilos
|
|
85. |
Scheme ids
|
|
2010-01-07 |
Identificadores d'esquema
|
|
86. |
List of the ids of the available style schemes
|
|
2010-01-07 |
Llista de los identificadores de los estilos disponibles
|
|
90. |
Style scheme filename
|
|
2010-01-07 |
Nome del ficheru d'estilu
|
|
91. |
Show Line Numbers
|
|
2010-01-07 |
Amosar númberos de llinia
|
|
92. |
Whether to display line numbers
|
|
2010-01-07 |
Indica si s'amosarán los númberos de les llinies.
|
|
93. |
Show Line Marks
|
|
2010-01-07 |
Amosar marcadores de llinies
|
|
94. |
Whether to display line mark pixbufs
|
|
2010-01-07 |
Indica si van amosase los búfer de píxeles de marcadores de llinies
|
|
95. |
Indent Width
|
|
2010-01-07 |
Anchor del sangráu
|