Translations by Alexander Shopov
Alexander Shopov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
47. |
Insert Laughing emoticon into document...
|
|
2006-03-09 |
Вмъкване на емотикон за смях в документа...
|
|
48. |
Insert Oh no! emoticon into document...
|
|
2006-03-09 |
Вмъкване на емотикон за съжаление в документа...
|
|
49. |
Insert Sick emoticon into document...
|
|
2006-03-09 |
Вмъкване на емотикон за болест в документа...
|
|
50. |
Insert Smile emoticon into document...
|
|
2006-03-09 |
Вмъкване на емотикон за усмивка в документа...
|
|
51. |
Insert Surprised emoticon into document...
|
|
2006-03-09 |
Вмъкване на емотикон за изненада в документа...
|
|
52. |
Insert Tongue emoticon into document...
|
|
2006-03-09 |
Вмъкване на емотикон за изплезване в документа...
|
|
53. |
Insert Undecided emoticon into document...
|
|
2006-03-09 |
Вмъкване на емотикон за колебание в документа...
|
|
54. |
Insert Wink emoticon into document...
|
|
2006-03-09 |
Вмъкване на емотикон за намигване в документа...
|
|
55. |
Insert image
|
|
2005-11-08 |
Вмъкване на изображение
|
|
56. |
Insert image into document...
|
|
2005-11-08 |
Вмъкване на изображение в документа...
|
|
57. |
Insert link
|
|
2006-03-09 |
Вмъкване на връзка
|
|
58. |
Insert rule
|
|
2006-03-09 |
Вмъкване на правило
|
|
59. |
Insert rule into document...
|
|
2005-11-08 |
Вмъкване на линия в документа...
|
|
60. |
Insert table
|
|
2006-03-09 |
Вмъкване на таблица
|
|
61. |
Insert table into document...
|
|
2005-11-08 |
Вмъкване на таблица в документа...
|
|
62. |
Insert text file into document...
|
|
2005-11-08 |
Вмъкване на текстов файл в документа...
|
|
63. |
Left justifies the paragraphs
|
|
2005-11-08 |
Подравняване на абзац отляво
|
|
64. |
Link
|
|
2005-11-08 |
Връзка
|
|
65. |
Make the current Paragraph style Normal
|
|
2005-11-08 |
Текущият абзац да използва нормалния стил
|
|
66. |
Make the current Paragraph style Preformat
|
|
2005-11-08 |
Текущият абзац да използва стил на предварително форматиран
|
|
67. |
Make the current paragraph a bulleted list
|
|
2005-11-08 |
Текущият абзац да е списък с точки
|
|
68. |
Make the current paragraph a list with roman numerals
|
|
2005-11-08 |
Текущият абзац да е списък с римски числа
|
|
69. |
Make the current paragraph a numbered list
|
|
2005-11-08 |
Текущият абзац да е списък с арабски числа
|
|
70. |
Make the current paragraph an H1 header
|
|
2005-11-08 |
Текущият абзац да е заглавие от ниво H1
|
|
71. |
Make the current paragraph an H2 header
|
|
2005-11-08 |
Текущият абзац да е заглавие от ниво H2
|
|
72. |
Make the current paragraph an H3 header
|
|
2005-11-08 |
Текущият абзац да е заглавие от ниво H3
|
|
73. |
Make the current paragraph an H4 header
|
|
2005-11-08 |
Текущият абзац да е заглавие от ниво H1<
|
|
74. |
Make the current paragraph an H5 header
|
|
2006-03-09 |
Текущият абзац да е заглавие от ниво H1
|
|
2005-11-08 |
Текущият абзац да е заглавие от ниво H1<
|
|
75. |
Make the current paragraph an H6 header
|
|
2005-11-08 |
Текущият абзац да е заглавие от ниво H6
|
|
76. |
Make the current paragraph an address
|
|
2005-11-08 |
Текущият абзац да е адрес
|
|
77. |
Make the current paragraph an alphabetical list
|
|
2005-11-08 |
Текущият абзац да е азбучен списък
|
|
78. |
Normal
|
|
2005-11-08 |
Нормално
|
|
79. |
Numbered List
|
|
2005-11-08 |
Номериран списък
|
|
80. |
Numbered _List
|
|
2005-11-08 |
Номериран _списък
|
|
81. |
Oh _No!
|
|
2006-03-09 |
О, _не!
|
|
82. |
Paste
|
|
2005-11-08 |
Поставяне
|
|
83. |
Paste _Quotation
|
|
2007-11-08 |
Поставяне на _цитат
|
|
84. |
Paste from clipboard
|
|
2005-11-08 |
Поставяне от буфера за обмен
|
|
85. |
Paste the clipboard
|
|
2005-11-08 |
Поставяне на буфера за обмен
|
|
86. |
Paste the clipboard as a quotation
|
|
2005-11-08 |
Поставяне на буфера за обмен като цитат
|
|
87. |
Preformat
|
|
2005-11-08 |
Предварително форматиран
|
|
88. |
Redo
|
|
2005-11-08 |
Повтаряне
|
|
89. |
Redo previously undone change
|
|
2005-11-08 |
Повтаряне на отменената промяна
|
|
90. |
Redo the undone action
|
|
2005-11-08 |
Повтаряне на отмененото действие
|
|
91. |
Replace
|
|
2005-11-08 |
Заместване
|
|
92. |
Right justifies the paragraphs
|
|
2005-11-08 |
Дясно подравняване на абзаца
|
|
93. |
Roman Numeral List
|
|
2005-11-08 |
Списък с римските цифри
|
|
94. |
Rule
|
|
2005-11-08 |
Линия
|
|
95. |
S_ick
|
|
2005-11-08 |
Бо_лен
|