Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
6776 of 250 results
67.
No standard error message for domain %s and code %d.
도메인 %s와 코드 %d를 위한 표준 에러메세지가 없습니다.
Translated by Drake Song
Reviewed by minwook shin
Located in gst/gsterror.c:329
68.
Selected clock cannot be used in pipeline.
선택된 클럭은 파이프라인에서 사용할 수 없습니다.
Translated by Drake Song
Reviewed by minwook shin
Located in gst/gstpipeline.c:535
69.
title
제목
Translated by Drake Song
Reviewed by minwook shin
Located in gst/gsttaglist.c:114
70.
commonly used title
자주 사용되는 제목
Translated by Drake Song
Reviewed by minwook shin
Located in gst/gsttaglist.c:114
71.
title sortname
제목 정렬
Translated by Drake Song
Reviewed by minwook shin
Located in gst/gsttaglist.c:117
72.
commonly used title for sorting purposes
제목 정렬을 위해 자주 사용되는 방식
Translated by Drake Song
Reviewed by minwook shin
Located in gst/gsttaglist.c:117
73.
artist
아티스트
Translated by Drake Song
Reviewed by minwook shin
Located in gst/gsttaglist.c:120
74.
person(s) responsible for the recording
녹음 책임자
Translated and reviewed by minwook shin
Located in gst/gsttaglist.c:121
75.
artist sortname
아티스트 정렬
Translated by Drake Song
Reviewed by minwook shin
Located in gst/gsttaglist.c:125
76.
person(s) responsible for the recording for sorting purposes
아티스트 정렬에 자주 사용되는 방식
Translated by Drake Song
Reviewed by minwook shin
Located in gst/gsttaglist.c:126
6776 of 250 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Drake Song, Hur, Seok, Min-Soo Kim, minwook shin.