Translations by Nedžad Paradžik

Nedžad Paradžik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 250 results
51.
Could not write to resource.
2010-01-11
Ne mogu upisati u resurs.
52.
Could not perform seek on resource.
2010-01-11
Ne mogu da postavim položaj u resursu.
53.
Could not synchronize on resource.
2010-01-11
Ne mogu da uskladim sa resursom.
54.
Could not get/set settings from/on resource.
2010-01-11
Ne mogu da saznam/postavim podešavanja iz/u resursu.
55.
No space left on the resource.
2010-01-11
Nema slobodnog prostora na resursu.
56.
GStreamer encountered a general stream error.
2010-01-11
GStrimer je naišao na opštu grešku toka.
57.
Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug.
2010-01-11
Element ne obezbeđuje baratanje ovim tokom. Prijavite grešku.
58.
Could not determine type of stream.
2010-01-11
Ne mogu da odredim vrstu toka.
59.
The stream is of a different type than handled by this element.
2010-01-11
Tok je vrste različite od one kojim barata ovaj element.
60.
There is no codec present that can handle the stream's type.
2010-01-11
Nije prisutno kodiranje koje može da barata tokom ove vrste.
61.
Could not decode stream.
2010-01-11
Ne mogu da dekodiram tok.
62.
Could not encode stream.
2010-01-11
Ne mogu da kodiram tok.
63.
Could not demultiplex stream.
2010-01-11
Ne mogu da razgradim tok.
64.
Could not multiplex stream.
2010-01-11
Ne mogu da izgradim tok.
65.
The stream is in the wrong format.
2010-01-11
Tok je u pogrešnom formatu.
66.
No error message for domain %s.
2010-01-11
Nema poruke o grešci za domen %s.
67.
No standard error message for domain %s and code %d.
2010-01-11
Nema obične poruke o grešci za domen %s i kod %d.
68.
Selected clock cannot be used in pipeline.
2010-01-11
Odabrani klok se ne može koristiti u pipelinu
69.
title
2010-01-11
naslov
70.
commonly used title
2010-01-11
obično korišćen naslov
71.
title sortname
2010-01-11
sortiran naslov
72.
commonly used title for sorting purposes
2010-01-11
obično korišten naziv za uspješno sortiranje
73.
artist
2010-01-11
umjetnik
74.
person(s) responsible for the recording
2010-01-11
osobe odgovorne za snimak
75.
artist sortname
2010-01-11
sortiran umjetnik
76.
person(s) responsible for the recording for sorting purposes
2010-01-11
osobe odgovorne za bilježenje uspješnog sortiranja
77.
album
2010-01-11
album
78.
album containing this data
2010-01-11
album koji sadrži ove podatke
79.
album sortname
2010-01-11
sortiran album
80.
album containing this data for sorting purposes
2010-01-11
album sadrži ovaj podatak za uspješno sortiranje
81.
date
2010-01-11
datum
82.
date the data was created (as a GDate structure)
2010-01-11
datum kreiranja podataka (kao broj Julijanskog dana)
83.
genre
2010-01-11
žanr
84.
genre this data belongs to
2010-01-11
žanr kojem ovi podaci pripadaju
85.
comment
2010-01-11
napomena
86.
free text commenting the data
2010-01-11
tekst u slobodnom obliku o ovim podacima
87.
extended comment
2010-01-11
dodatni komentar
88.
free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form
2010-01-11
tekst u slobodnom obliku tumači podatke u taster=vrijednost ili taster[en]=komentar forma
89.
track number
2010-01-11
broj pjesme
90.
track number inside a collection
2010-01-11
broj pjesme u skupu
91.
track count
2010-01-11
ukupno pjesama
92.
count of tracks inside collection this track belongs to
2010-01-11
ukupno pjesama u skupu kojem pripada ova pjesma
93.
disc number
2010-01-11
broj diska
94.
disc number inside a collection
2010-01-11
broj diska u skupu
95.
disc count
2010-01-11
ukupno diskova
96.
count of discs inside collection this disc belongs to
2010-01-11
ukupno diskova u skupu kojem pripada ovaj disk
97.
location
2010-01-11
položaj
98.
original location of file as a URI
2010-01-11
izvorni položaj datoteke kao adresa
99.
description
2010-01-11
opis
100.
short text describing the content of the data
2010-01-11
kratak tekst koji opisuje sadržaj podataka