Translations by Nedžad Paradžik
Nedžad Paradžik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
151. |
reference level of track and album gain values
|
|
2010-01-11 |
preporučen nivo vrijednosti za trakeu i album
|
|
152. |
language code
|
|
2010-01-11 |
Jezični kod
|
|
153. |
language code for this stream, conforming to ISO-639-1
|
|
2010-01-11 |
jezička pravila ua ovaj tok, podešavanje sa ISO-639-1
|
|
154. |
image
|
|
2010-01-11 |
slika
|
|
155. |
image related to this stream
|
|
2010-01-11 |
povezane slike sa ovim tokom
|
|
156. |
preview image
|
|
2010-01-11 |
pregled slike
|
|
157. |
preview image related to this stream
|
|
2010-01-11 |
pregled slike povezane sa ovim tokom
|
|
158. |
beats per minute
|
|
2010-01-11 |
pulsevi po minuti
|
|
159. |
number of beats per minute in audio
|
|
2010-01-11 |
broj pulseva po minuti
|
|
160. |
,
|
|
2010-01-11 |
,
|
|
161. |
specified empty bin "%s", not allowed
|
|
2010-01-11 |
navedena je prazna kanta „%s“, ovo nije dozvoljeno
|
|
162. |
no bin "%s", skipping
|
|
2010-01-11 |
nema kante „%s“, preskačem
|
|
163. |
no property "%s" in element "%s"
|
|
2010-01-11 |
nema osobine „%s“ u elementu „%s“
|
|
164. |
could not set property "%s" in element "%s" to "%s"
|
|
2010-01-11 |
ne mogu da postavim osobinu „%s“ u elementu „%s“ na „%s“
|
|
165. |
could not link %s to %s
|
|
2010-01-11 |
ne mogu da vežem %s sa %s
|
|
166. |
no element "%s"
|
|
2010-01-11 |
nema elementa „%s“
|
|
167. |
could not parse caps "%s"
|
|
2010-01-11 |
ne mogu da obradim mogućnosti „%s“
|
|
168. |
link without source element
|
|
2010-01-11 |
veza bez izvornog elementa
|
|
169. |
link without sink element
|
|
2010-01-11 |
veza bez završnog elementa
|
|
170. |
no source element for URI "%s"
|
|
2010-01-11 |
nema izvornog elementa za adresu „%s“
|
|
171. |
no element to link URI "%s" to
|
|
2010-01-11 |
nema elementa za vezivanje adrese „%s“
|
|
172. |
no sink element for URI "%s"
|
|
2010-01-11 |
nema završnog elementa za adresu „%s“
|
|
173. |
could not link sink element for URI "%s"
|
|
2010-01-11 |
ne mogu da vežem završni element za adresu „%s“
|
|
174. |
empty pipeline not allowed
|
|
2010-01-11 |
nije dopušten prazan cjevovod
|
|
175. |
Internal clock error.
|
|
2010-01-11 |
Unutrašnja greška kloka
|
|
176. |
Internal data flow error.
|
|
2010-01-11 |
Greška unutrašnjeg toka podatka
|
|
177. |
Internal data flow problem.
|
|
2010-01-11 |
Unutrašni problem proticaja podataka
|
|
178. |
Internal data stream error.
|
|
2010-01-11 |
Unutrašnja greška toka podataka
|
|
179. |
Filter caps
|
|
2010-01-11 |
Filter mogućnosti
|
|
180. |
Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this property takes a reference to the supplied GstCaps object.
|
|
2010-01-11 |
Ograničiti moguću dozvoljenu sposobnost (NULA znači JEDINI).Postavljanje ovog svojstva usvaja preporuku za nabavkom GstCaps objektom.
|
|
181. |
Error while writing to file descriptor "%d".
|
|
2010-01-11 |
Greška pri pisanju file deskriptora "%d".
|
|
182. |
File descriptor "%d" is not valid.
|
|
2010-01-11 |
Fajl deskriptor "%d" nije valjan.
|
|
183. |
No file name specified for writing.
|
|
2010-01-11 |
Nije navedeno ime datoteke za upis.
|
|
184. |
Could not open file "%s" for writing.
|
|
2010-01-11 |
Ne mogu da otvorim datoteku „%s“ radi upisa.
|
|
185. |
Error closing file "%s".
|
|
2010-01-11 |
Greška pri zatvaranju datoteke „%s“.
|
|
186. |
Error while seeking in file "%s".
|
|
2010-01-11 |
Greška pri traženju u datoteci „%s“.
|
|
187. |
Error while writing to file "%s".
|
|
2010-01-11 |
Greška pri upisu u datoteku „%s“.
|
|
188. |
No file name specified for reading.
|
|
2010-01-11 |
Nije navedeno ime datoteke za čitanje.
|
|
189. |
Could not open file "%s" for reading.
|
|
2010-01-11 |
Ne mogu da otvorim datoteku „%s“ radi čitanja.
|
|
190. |
Could not get info on "%s".
|
|
2010-01-11 |
Nemoguće dobiti izvještaj od "%s".
|
|
191. |
"%s" is a directory.
|
|
2010-01-11 |
"%s" je direktorijum.
|
|
192. |
File "%s" is a socket.
|
|
2010-01-11 |
Datoteka „%s“ je soket.
|
|
193. |
Failed after iterations as requested.
|
|
2010-01-11 |
Neuspjeh nakon traženog broja pokušaja.
|
|
194. |
caps
|
|
2010-01-11 |
mogućnosti
|
|
195. |
detected capabilities in stream
|
|
2010-01-11 |
prepoznate mogućnosti u toku
|
|
196. |
minimum
|
|
2010-01-11 |
najmanje
|
|
197. |
maximum
|
|
2010-01-11 |
najviše
|
|
198. |
Stream contains no data.
|
|
2010-01-11 |
Tok ne sadrži podatke
|
|
199. |
Implemented Interfaces:
|
|
2010-01-11 |
Implementirani Interfajse:
|
|
200. |
readable
|
|
2010-01-11 |
čitljiv
|