Translations by Manuel "Venturi" Porras Peralta

Manuel "Venturi" Porras Peralta has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 146 results
369.
WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'
2015-03-12
ATENCIÓN: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de configuración `%s'
370.
WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'
2015-03-12
ATENCIÓN: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensión `%s'
381.
show the keyring name in key listings
2015-03-12
mostrar nombre de los almacenes de claves al listar claves
414.
WARNING: %s overrides %s
2015-03-12
ATENCIÓN: %s sustituye a %s
433.
invalid default preferences
2015-03-12
preferencias predeterminadas inválidas
442.
WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption
2015-03-12
ATENCIÓN: se indicaron receptores (-r) sin clave pública de cifrado
535.
WARNING: key %s contains preferences for unavailable algorithms on these user IDs:
2015-03-12
ATENCIÓN: la clave %s contiene preferencias para algoritmos no disponibles en estos IDs de usuario:
543.
key %s: PKS subkey corruption repaired
2015-03-12
clave %s: se ha reparado la corrupción en la subclave PKS
549.
no writable keyring found: %s
2015-03-12
almacén de claves no modificable encontrado: %s
551.
error writing keyring `%s': %s
2015-03-12
error escribiendo almacén `%s': %s
569.
no default secret keyring: %s
2015-03-12
no hay almacén secreto de claves predeterminado: %s
571.
key %s: already in secret keyring
2015-03-12
clave %s: ya estaba en el almacén secreto
594.
WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s
2015-03-12
ATENCIÓN: la clave %s puede estar revocada: recuperando clave de revocación %s
595.
WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.
2015-03-12
ATENCIÓN: la clave %s puede estar revocada: falta clave de revocación %s.
601.
error creating keyring `%s': %s
2015-03-12
error escribiendo almacén `%s': %s
602.
keyring `%s' created
2015-03-12
almacén `%s' creado
604.
failed to rebuild keyring cache: %s
2015-03-12
fallo reconstruyendo caché del almacén de claves: %s
615.
Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' keys (by looking at passports, checking fingerprints from different sources, etc.)
2015-03-12
Decida su nivel de confianza en que este usuario verifique correctamente las claves de otros usuarios (mirando pasaportes, comprobando huellas dactilares en diferentes fuentes...)
618.
Please enter the depth of this trust signature. A depth greater than 1 allows the key you are signing to make trust signatures on your behalf.
2015-03-12
Introduzca el nivel de esta firma de confianza. Un nivel mayor que 1 permite que la clave que está firmando pueda hacer firmas de confianza en su nombre.
651.
WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.
2015-03-12
ATENCIÓN: la firma no se marcará como no revocable.
659.
Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.
2015-03-12
La clave tiene sólo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta - no hay contraseña que cambiar.
665.
Enter the new passphrase for this secret key.
2015-03-12
Introduzca la nueva contraseña para esta clave secreta.
666.
passphrase not correctly repeated; try again
2015-03-12
contraseña repetida incorrectamente; inténtelo de nuevo
667.
You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!
2015-03-12
No ha especificado contraseña. Esto es probablemente una *mala* idea.
698.
change the passphrase
2015-03-12
cambia la contraseña
711.
Please use the command "toggle" first.
2015-03-12
Utilice primero la orden "cambia".
762.
Please note that the shown key validity is not necessarily correct unless you restart the program.
2015-03-12
Advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente correcta a menos de que reinicie el programa.
765.
WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may cause a different user ID to become the assumed primary.
2015-03-12
ATENCIÓN: ningún ID de usuario está marcado como principal. Esta orden puede causar que se tome como identificador principal otro identificador de usuario distinto.
766.
WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some versions of PGP to reject this key.
2015-03-12
ATENCIÓN: esta es una clave de tipo PGP2. Añadir un ID fotográfico puede hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.
782.
WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may cause some versions of PGP to reject this key.
2015-03-12
ATENCIÓN: esta es una clave tipo PGP2. Añadir un revocador designado puede hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.
788.
WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!
2015-03-12
¡ATENCIÓN: no podrá deshacer la elección de clave como revocador designado!
790.
Please remove selections from the secret keys.
2015-03-12
Quite las selecciones de las claves secretas.
791.
Please select at most one subkey.
2015-03-12
Seleccione como máximo una clave secundaria.
795.
No corresponding signature in secret ring
2015-03-12
No existe la firma correspondiente en el almacén secreto
798.
Please select exactly one user ID.
2015-03-12
Seleccione exactamente un identificador de usuario.
821.
WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future
2015-03-12
ATENCIÓN: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro
835.
WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size
2015-03-12
ATENCIÓN: ciertos programas OpenPGP no usan claves DSAcon resúmenes de este tamaño
847.
Please select what kind of key you want:
2015-03-12
Seleccione tipo de clave deseado:
861.
Please specify how long the key should be valid. 0 = key does not expire <n> = key expires in n days <n>w = key expires in n weeks <n>m = key expires in n months <n>y = key expires in n years
2015-03-12
Especifique el período de validez de la clave. 0 = la clave nunca caduca <n> = la clave caduca en n días <n>w = la clave caduca en n semanas <n>m = la clave caduca en n meses <n>y = la clave caduca en n años
862.
Please specify how long the signature should be valid. 0 = signature does not expire <n> = signature expires in n days <n>w = signature expires in n weeks <n>m = signature expires in n months <n>y = signature expires in n years
2015-03-12
Especifique el período de validez de la clave. 0 = la clave nunca caduca <n> = la clave caduca en n días <n>w = la clave caduca en n semanas <n>m = la clave caduca en n meses <n>y = la clave caduca en n años
883.
Please don't put the email address into the real name or the comment
2015-03-12
No ponga la dirección de correo electrónico en el nombre real o en el comentario
887.
Please correct the error first
2015-03-12
Corrija primero el error.
888.
You need a Passphrase to protect your secret key.
2015-03-12
Necesita una contraseña para proteger su clave secreta.
896.
no writable public keyring found: %s
2015-03-12
almacén público de claves no modificable encontrado: %s
897.
no writable secret keyring found: %s
2015-03-12
almacén privado de claves no modificable encontrado: %s
898.
error writing public keyring `%s': %s
2015-03-12
error escribiendo almacén público `%s': %s
899.
error writing secret keyring `%s': %s
2015-03-12
error escribiendo almacén privado `%s': %s
916.
Keyring
2015-03-12
Almacén de claves
927.
Please fix this possible security flaw
2015-03-12
Arregle este posible fallo de seguridad
928.
caching keyring `%s'
2015-03-12
memorizando almacén `%s'