Translations by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Manuel "Venturi" Porras Peralta has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
369. |
WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'
|
|
2015-03-12 |
ATENCIÓN: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de
configuración `%s'
|
|
370. |
WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'
|
|
2015-03-12 |
ATENCIÓN: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensión `%s'
|
|
381. |
show the keyring name in key listings
|
|
2015-03-12 |
mostrar nombre de los almacenes de claves al listar claves
|
|
414. |
WARNING: %s overrides %s
|
|
2015-03-12 |
ATENCIÓN: %s sustituye a %s
|
|
433. |
invalid default preferences
|
|
2015-03-12 |
preferencias predeterminadas inválidas
|
|
442. |
WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption
|
|
2015-03-12 |
ATENCIÓN: se indicaron receptores (-r) sin clave pública de cifrado
|
|
535. |
WARNING: key %s contains preferences for unavailable
algorithms on these user IDs:
|
|
2015-03-12 |
ATENCIÓN: la clave %s contiene preferencias para algoritmos
no disponibles en estos IDs de usuario:
|
|
543. |
key %s: PKS subkey corruption repaired
|
|
2015-03-12 |
clave %s: se ha reparado la corrupción en la subclave PKS
|
|
549. |
no writable keyring found: %s
|
|
2015-03-12 |
almacén de claves no modificable encontrado: %s
|
|
551. |
error writing keyring `%s': %s
|
|
2015-03-12 |
error escribiendo almacén `%s': %s
|
|
569. |
no default secret keyring: %s
|
|
2015-03-12 |
no hay almacén secreto de claves predeterminado: %s
|
|
571. |
key %s: already in secret keyring
|
|
2015-03-12 |
clave %s: ya estaba en el almacén secreto
|
|
594. |
WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s
|
|
2015-03-12 |
ATENCIÓN: la clave %s puede estar revocada: recuperando clave de revocación %s
|
|
595. |
WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.
|
|
2015-03-12 |
ATENCIÓN: la clave %s puede estar revocada: falta clave de revocación %s.
|
|
601. |
error creating keyring `%s': %s
|
|
2015-03-12 |
error escribiendo almacén `%s': %s
|
|
602. |
keyring `%s' created
|
|
2015-03-12 |
almacén `%s' creado
|
|
604. |
failed to rebuild keyring cache: %s
|
|
2015-03-12 |
fallo reconstruyendo caché del almacén de claves: %s
|
|
615. |
Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' keys
(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, etc.)
|
|
2015-03-12 |
Decida su nivel de confianza en que este usuario
verifique correctamente las claves de otros usuarios (mirando
pasaportes, comprobando huellas dactilares en diferentes fuentes...)
|
|
618. |
Please enter the depth of this trust signature.
A depth greater than 1 allows the key you are signing to make
trust signatures on your behalf.
|
|
2015-03-12 |
Introduzca el nivel de esta firma de confianza.
Un nivel mayor que 1 permite que la clave que está firmando pueda
hacer firmas de confianza en su nombre.
|
|
651. |
WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.
|
|
2015-03-12 |
ATENCIÓN: la firma no se marcará como no revocable.
|
|
659. |
Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.
|
|
2015-03-12 |
La clave tiene sólo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta
- no hay contraseña que cambiar.
|
|
665. |
Enter the new passphrase for this secret key.
|
|
2015-03-12 |
Introduzca la nueva contraseña para esta clave secreta.
|
|
666. |
passphrase not correctly repeated; try again
|
|
2015-03-12 |
contraseña repetida incorrectamente; inténtelo de nuevo
|
|
667. |
You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!
|
|
2015-03-12 |
No ha especificado contraseña. Esto es probablemente una *mala* idea.
|
|
698. |
change the passphrase
|
|
2015-03-12 |
cambia la contraseña
|
|
711. |
Please use the command "toggle" first.
|
|
2015-03-12 |
Utilice primero la orden "cambia".
|
|
762. |
Please note that the shown key validity is not necessarily correct
unless you restart the program.
|
|
2015-03-12 |
Advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente
correcta a menos de que reinicie el programa.
|
|
765. |
WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may
cause a different user ID to become the assumed primary.
|
|
2015-03-12 |
ATENCIÓN: ningún ID de usuario está marcado como principal. Esta orden puede
causar que se tome como identificador principal otro identificador de usuario distinto.
|
|
766. |
WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some versions
of PGP to reject this key.
|
|
2015-03-12 |
ATENCIÓN: esta es una clave de tipo PGP2. Añadir un ID fotográfico puede
hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.
|
|
782. |
WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may cause
some versions of PGP to reject this key.
|
|
2015-03-12 |
ATENCIÓN: esta es una clave tipo PGP2. Añadir un revocador designado puede
hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.
|
|
788. |
WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!
|
|
2015-03-12 |
¡ATENCIÓN: no podrá deshacer la elección de clave como revocador designado!
|
|
790. |
Please remove selections from the secret keys.
|
|
2015-03-12 |
Quite las selecciones de las claves secretas.
|
|
791. |
Please select at most one subkey.
|
|
2015-03-12 |
Seleccione como máximo una clave secundaria.
|
|
795. |
No corresponding signature in secret ring
|
|
2015-03-12 |
No existe la firma correspondiente en el almacén secreto
|
|
798. |
Please select exactly one user ID.
|
|
2015-03-12 |
Seleccione exactamente un identificador de usuario.
|
|
821. |
WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future
|
|
2015-03-12 |
ATENCIÓN: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro
|
|
835. |
WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size
|
|
2015-03-12 |
ATENCIÓN: ciertos programas OpenPGP no usan claves DSAcon resúmenes de este tamaño
|
|
847. |
Please select what kind of key you want:
|
|
2015-03-12 |
Seleccione tipo de clave deseado:
|
|
861. |
Please specify how long the key should be valid.
0 = key does not expire
<n> = key expires in n days
<n>w = key expires in n weeks
<n>m = key expires in n months
<n>y = key expires in n years
|
|
2015-03-12 |
Especifique el período de validez de la clave.
0 = la clave nunca caduca
<n> = la clave caduca en n días
<n>w = la clave caduca en n semanas
<n>m = la clave caduca en n meses
<n>y = la clave caduca en n años
|
|
862. |
Please specify how long the signature should be valid.
0 = signature does not expire
<n> = signature expires in n days
<n>w = signature expires in n weeks
<n>m = signature expires in n months
<n>y = signature expires in n years
|
|
2015-03-12 |
Especifique el período de validez de la clave.
0 = la clave nunca caduca
<n> = la clave caduca en n días
<n>w = la clave caduca en n semanas
<n>m = la clave caduca en n meses
<n>y = la clave caduca en n años
|
|
883. |
Please don't put the email address into the real name or the comment
|
|
2015-03-12 |
No ponga la dirección de correo electrónico en el nombre real o en el comentario
|
|
887. |
Please correct the error first
|
|
2015-03-12 |
Corrija primero el error.
|
|
888. |
You need a Passphrase to protect your secret key.
|
|
2015-03-12 |
Necesita una contraseña para proteger su clave secreta.
|
|
896. |
no writable public keyring found: %s
|
|
2015-03-12 |
almacén público de claves no modificable encontrado: %s
|
|
897. |
no writable secret keyring found: %s
|
|
2015-03-12 |
almacén privado de claves no modificable encontrado: %s
|
|
898. |
error writing public keyring `%s': %s
|
|
2015-03-12 |
error escribiendo almacén público `%s': %s
|
|
899. |
error writing secret keyring `%s': %s
|
|
2015-03-12 |
error escribiendo almacén privado `%s': %s
|
|
916. |
Keyring
|
|
2015-03-12 |
Almacén de claves
|
|
927. |
Please fix this possible security flaw
|
|
2015-03-12 |
Arregle este posible fallo de seguridad
|
|
928. |
caching keyring `%s'
|
|
2015-03-12 |
memorizando almacén `%s'
|