|
11.
|
|
|
Auto-detected Volume
|
|
|
|
Auto-atpažintas skirsnis
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
Reviewed by
Žygimantas Beručka
|
In upstream: |
|
Automatiškai atpažintas skirsnis
|
|
|
Suggested by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:41
|
|
115.
|
|
|
Open mode not valid
|
|
|
GNOME_VFS_ERROR_INVALID_OPEN_MODE
|
|
|
|
Atidarymo būdas negaliojantis
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
Reviewed by
Žygimantas Beručka
|
In upstream: |
|
Atvėrimo būdas neteisingas
|
|
|
Suggested by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:62
|
|
130.
|
|
|
Login failed
|
|
|
GNOME_VFS_ERROR_LOGIN_FAILED
|
|
|
|
Prisijungimas nepavyko
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
Reviewed by
Žygimantas Beručka
|
In upstream: |
|
Prisijungti nepavyko
|
|
|
Suggested by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:77
|
|
139.
|
|
|
Request obsoletes service's data
|
|
|
GNOME_VFS_ERROR_SERVICE_OBSOLETE
|
|
|
|
Užklausa paslaugos duomenis padaro nebereikalingais
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
Reviewed by
Žygimantas Beručka
|
In upstream: |
|
Užklausa pasendina paslaugos duomenis
|
|
|
Suggested by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:86
|
|
184.
|
|
|
Unable to mount the floppy drive. There is probably no floppy in the drive.
|
|
|
Handle floppy case
|
|
|
|
Nepavyko prijungti diskelio. Greičiausiai diskelio nėra įrenginyje.
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
Reviewed by
Žygimantas Beručka
|
In upstream: |
|
Nepavyko prijungti diskelio. Greičiausiai įrenginyje nėra diskelio.
|
|
|
Suggested by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:184
|
|
185.
|
|
|
Unable to mount the volume. There is probably no media in the device.
|
|
|
All others
|
|
|
|
Nepavyko prijungti skirsnio. Greičiausiai diskelio nėra įrenginyje.
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
Reviewed by
Žygimantas Beručka
|
In upstream: |
|
Nepavyko prijungti skirsnio. Greičiausiai įrenginyje nėra laikmenos.
|
|
|
Suggested by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:188
|
|
188.
|
|
|
Unable to mount the selected volume. The volume is probably in a format that cannot be mounted.
|
|
|
|
Nepavyko prijungti skirsnio. Greičiausiai skirsnio formatas toks, kurio neina prijungti.
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
Reviewed by
Žygimantas Beručka
|
In upstream: |
|
Nepavyko prijungti skirsnio. Greičiausiai skirsnio formatas toks, kuris negali būti prijungtas.
|
|
|
Suggested by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:201
|
|
207.
|
|
|
This happens when you log in to a computer the first time.
The identity sent by the remote computer is %s . If you want to be absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tai atsitinka kai jūs prisijungiate prie kompiuterio pirmą kartą.
Nutolusio kompiuterio atsiųsta tapatybė yra %s . Jeigu norite būti visiškai tikri, kad tęsti yra saugu, susisiekit su sistemos administratoriumi.
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
Reviewed by
Žygimantas Beručka
|
In upstream: |
|
Tai atsitinka kai jūs prisijungiate prie kompiuterio pirmą kartą.
Nutolusio kompiuterio atsiųsta tapatybė yra %s . Jeigu norite būti visiškai tikri, kad tęsti yra saugu, susisiekite su sistemos administratoriumi.
|
|
|
Suggested by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../modules/sftp-method.c:1427
|
|
211.
|
|
|
Use the %s environment variable to specify a different location.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Naudokite aplinkos kintamąjį %s , kad nurodyti kitą vietą.
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
Reviewed by
Žygimantas Beručka
|
In upstream: |
|
Naudokite aplinkos kintamąjį %s , norėdami nurodyti kitą vietą.
|
|
|
Suggested by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../modules/test-method.c:589
|
|
219.
|
|
|
Default terminal application
|
|
|
|
Standartinė terminalo programa
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
Reviewed by
Žygimantas Beručka
|
In upstream: |
|
Numatytoji terminalo programa
|
|
|
Suggested by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_default_applications.schemas.in.h:1
|