Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
276285 of 2944 results
276.
Refreshing Content on Demand
Talep üzerine İçeriği Tazeler
Translated and reviewed by ubuntuki
Located in C/gostools.xml:996(title)
277.
<application>Yelp Help Browser</application> supports the <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> shortcut keys, which will reload the DocBook document that is currently open. This allows developers to view changes to documents as they are made.
<application>Yelp Yardım Tarayıcısı</application>, halihazırda açık olan DocBook belgesini yeniden yükleyen <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> kısayol tuşlarını destekler. Bu, geliştiricilere belgeler üzerindeki değişiklikleri yapıldıkları zaman görme olanağı sunar.
Translated and reviewed by K. Deniz Ogut
Located in C/gostools.xml:998(para)
278.
More Information
Daha Fazla Bilgi
Translated and reviewed by K. Deniz Ogut
Located in C/gostools.xml:1006(title)
279.
This section details some of the helper applications which <application>Yelp Help Browser</application> uses, and provides resources where you can get more information about <application>Yelp Help Browser</application>.
Bu bölüm <application>Yelp Yardım Tarayıcısı</application>'nın kullandığı yardımcı uygulamalardan bazılarını ayrıntılandırıyor ve <application>Yelp Yardım Tarayıcısı</application> hakkında daha fazla bilgi edinebilmeniz için kaynaklar sunuyor.
Translated and reviewed by K. Deniz Ogut
Located in C/gostools.xml:1008(para)
280.
Scrollkeeper
Scrollkeeper
Translated and reviewed by K. Deniz Ogut
Located in C/gostools.xml:1013(title)
281.
<application>Yelp Help Browser</application> uses scrollkeeper to generate the table of contents for DocBook and HTML documentation, and also keep track of translations for each document.
<application>Yelp Yardım Tarayıcısı</application> DocBook ve HTML belgelendirmelerinde içindekiler tablosu oluşturmak ve her belgenin tercüme izini kaydetmek için Scrollkeeper kullanıyor.
Translated and reviewed by K. Deniz Ogut
Located in C/gostools.xml:1015(para)
282.
GNOME Documentation Utilites
GNOME Belgelendirme Yardımcı Araçları
Translated and reviewed by K. Deniz Ogut
Located in C/gostools.xml:1021(title)
283.
The documentation distributed with GNOME uses this set of utilities for a variety of things:
GNOME'la birlikte dağıtılan belgelendirmeler bu yardımcı araçları şu bakımlardan kullanıyor:
Translated and reviewed by K. Deniz Ogut
Located in C/gostools.xml:1023(para)
284.
Ease translation of documents to different languages.
Belgeleri çeşitli dillere tercüme etmeyi kolaylaştırmak.
Translated and reviewed by K. Deniz Ogut
Located in C/gostools.xml:1028(para)
285.
Provide a set of tools to help package and install documentation into the correct location and register the documentation with scrollkeeper.
Belgelendirmeyi doğru yere paketleme ve yüklemeye yardımcı olacak bir araçlar kümesi sağlamak ve belgelendirmeyi Scrolkeeper'la kaydetmek.
Translated and reviewed by K. Deniz Ogut
Located in C/gostools.xml:1032(para)
276285 of 2944 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Spy, Ayhan Keser, Burak Ilgıcıoğlu, Burak Yucesoy, Cihan Ersoy, Efe Çiftci, Emre AYTAÇ, Enes Ateş, Engin BAHADIR, Erkin Batu Altunbaş, EsatYuce, Fatih Bostancı, Hamit Naiboglu, Hasan Yılmaz, K. Deniz Ogut, KeremTiryaki, Kılıç Köken, Matthew East, Muhammet Aklan, Mustafa Can Kaya, Mustafa Doğan, Onur Arslan, Serdar KAHYA, Serhat Demirkol, Suha Türköz, Ugur Aslan, Volkan KOÇ, Yigit Ates, Yiğitcan Aksarı, adsiz_1029@hotmail.com, afterlife, alquirel, can kaçan, hatalar205, mandza, maydin95, ubuntuki.