|
276.
|
|
|
Refreshing Content on Demand
|
|
|
|
Talep üzerine İçeriği Tazeler
|
|
Translated and reviewed by
ubuntuki
|
|
|
|
Located in
C/gostools.xml:996(title)
|
|
277.
|
|
|
<application>Yelp Help Browser</application> supports the <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> shortcut keys, which will reload the DocBook document that is currently open. This allows developers to view changes to documents as they are made.
|
|
|
|
<application>Yelp Yardım Tarayıcısı</application>, halihazırda açık olan DocBook belgesini yeniden yükleyen <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> kısayol tuşlarını destekler. Bu, geliştiricilere belgeler üzerindeki değişiklikleri yapıldıkları zaman görme olanağı sunar.
|
|
Translated and reviewed by
K. Deniz Ogut
|
|
|
|
Located in
C/gostools.xml:998(para)
|
|
278.
|
|
|
More Information
|
|
|
|
Daha Fazla Bilgi
|
|
Translated and reviewed by
K. Deniz Ogut
|
|
|
|
Located in
C/gostools.xml:1006(title)
|
|
279.
|
|
|
This section details some of the helper applications which <application>Yelp Help Browser</application> uses, and provides resources where you can get more information about <application>Yelp Help Browser</application>.
|
|
|
|
Bu bölüm <application>Yelp Yardım Tarayıcısı</application>'nın kullandığı yardımcı uygulamalardan bazılarını ayrıntılandırıyor ve <application>Yelp Yardım Tarayıcısı</application> hakkında daha fazla bilgi edinebilmeniz için kaynaklar sunuyor.
|
|
Translated and reviewed by
K. Deniz Ogut
|
|
|
|
Located in
C/gostools.xml:1008(para)
|
|
280.
|
|
|
Scrollkeeper
|
|
|
|
Scrollkeeper
|
|
Translated and reviewed by
K. Deniz Ogut
|
|
|
|
Located in
C/gostools.xml:1013(title)
|
|
281.
|
|
|
<application>Yelp Help Browser</application> uses scrollkeeper to generate the table of contents for DocBook and HTML documentation, and also keep track of translations for each document.
|
|
|
|
<application>Yelp Yardım Tarayıcısı</application> DocBook ve HTML belgelendirmelerinde içindekiler tablosu oluşturmak ve her belgenin tercüme izini kaydetmek için Scrollkeeper kullanıyor.
|
|
Translated and reviewed by
K. Deniz Ogut
|
|
|
|
Located in
C/gostools.xml:1015(para)
|
|
282.
|
|
|
GNOME Documentation Utilites
|
|
|
|
GNOME Belgelendirme Yardımcı Araçları
|
|
Translated and reviewed by
K. Deniz Ogut
|
|
|
|
Located in
C/gostools.xml:1021(title)
|
|
283.
|
|
|
The documentation distributed with GNOME uses this set of utilities for a variety of things:
|
|
|
|
GNOME'la birlikte dağıtılan belgelendirmeler bu yardımcı araçları şu bakımlardan kullanıyor:
|
|
Translated and reviewed by
K. Deniz Ogut
|
|
|
|
Located in
C/gostools.xml:1023(para)
|
|
284.
|
|
|
Ease translation of documents to different languages.
|
|
|
|
Belgeleri çeşitli dillere tercüme etmeyi kolaylaştırmak.
|
|
Translated and reviewed by
K. Deniz Ogut
|
|
|
|
Located in
C/gostools.xml:1028(para)
|
|
285.
|
|
|
Provide a set of tools to help package and install documentation into the correct location and register the documentation with scrollkeeper.
|
|
|
|
Belgelendirmeyi doğru yere paketleme ve yüklemeye yardımcı olacak bir araçlar kümesi sağlamak ve belgelendirmeyi Scrolkeeper'la kaydetmek.
|
|
Translated and reviewed by
K. Deniz Ogut
|
|
|
|
Located in
C/gostools.xml:1032(para)
|