|
83.
|
|
|
The ability to easily customize the GNOME Desktop contributes greatly to the accessibility of the desktop. This guide describes the various customization options that you can use to tailor the desktop to suit your particular needs.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/gnome-access-guide.xml:19(para)
|
|
84.
|
|
|
Enabling Accessibility Tools
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
85.
|
|
|
You must enable the assistive technology services before you are able to use many of the accessibility tools available.
|
|
|
|
Sie müssen die Dienste für Hilfstechnologien aktivieren, bevor Sie einige der verfügbaren Barrierefreiheits-Hilfsprogramme verwenden können.
|
|
Translated by
Simon Bienlein
|
|
|
|
Located in
C/gnome-access-guide.xml:46(para)
|
|
86.
|
|
|
Choose <menuchoice><guimenuitem>System</guimenuitem><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Assistive Technologies</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
Wählen Sie <menuchoice><guimenuitem>System</guimenuitem><guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem><guimenuitem>Barrierefreiheit</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
Translated by
Simon Bienlein
|
|
|
|
Located in
C/gnome-access-guide.xml:51(para)
|
|
87.
|
|
|
Select <guilabel>Enable assistive technologies</guilabel> and then press <guibutton>Close and Log Out</guibutton>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/gnome-access-guide.xml:9(para)
|
|
88.
|
|
|
Log back in. The assistive technology services will be started automatically.
|
|
|
|
Melden Sie sich erneut an. Die Dienste für Hilfstechnologien werden automatisch gestartet.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
C/gnome-access-guide.xml:62(para)
|
|
89.
|
|
|
Once basic assistive technology support is enabled, it is possible to start accessibility services such as the screen reader, screen magnifier and on-screen keyboard.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
90.
|
|
|
General Accessibility Tips
|
|
|
|
Allgemeine Tipps zur Zugänglichkeit
|
|
Translated by
Simon Bienlein
|
|
|
|
Located in
C/gnome-access-guide.xml:2(title)
|
|
91.
|
|
|
A number of technologies can be of assistance to people with different types of disabilities. These are covered in this section. In particular:
|
|
|
|
Menschen mit unterschiedlichen Formen von Behinderungen stehen verschiedene Hilfstechnologien zur Verfügung. Diese werden in diesem Abschnitt betrachtet. Diese sind im Einzelnen:
|
|
Translated by
Simon Bienlein
|
|
|
|
Located in
C/gnome-access-guide.xml:3(para)
|
|
92.
|
|
|
<emphasis>Keyboard Desktop Navigation</emphasis> - allows users to navigate the desktop without using a mouse or pointer device.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/gnome-access-guide.xml:5(para)
|