Translations by Elnaz Sarbar

Elnaz Sarbar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151195 of 195 results
252.
Remote shell server
2006-09-07
کارگزار پوسته‌ی دوردست
253.
Secure shell server
2006-09-07
کارگزار پوسته‌ی امن
284.
Volumes mounter
2006-09-07
سوار کننده‌ی مجلدات
285.
Mounts your volumes automatically
2006-09-07
مجلدات شما را به طور خودکار سوار می‌کند
305.
Configure which services will be run when the system starts
2006-09-07
پیکربندی کنید که کدام سرویس‌ها هنگام شروع به کار سیستم اجرا می‌شوند
306.
Services
2006-09-07
سرویس‌ها
314.
Are you sure you want to delete this share?
2006-09-07
آیا مطمئنید که می‌خواهید این اشتراک را حذف کنید؟
315.
Other computers in your network will stop viewing this.
2006-09-07
رایانه‌های دیگر شبکه‌ی شما دیگر این را نخواهند دید.
316.
Add a shared path, modifies it if it already exists
2006-09-07
یک مسیر به اشتراک گذاشته شده اضافه می‌کند، اگر از قبل وجود داشته باشد آن را تغییر می‌دهد
317.
PATH
2006-09-07
مسیر
319.
Share this folder with other computers
2006-09-07
این پوشه را با رایانه‌های دیگر به اشتراک بگذارید
320.
Allowed host/network
2006-09-07
میزبان/شبکه‌ی مجاز
321.
Specify hostname
2006-09-07
نام میزبان را مشخص کنید
322.
Specify IP address
2006-09-07
نشانی IP را مشخص کنید
323.
Specify network
2006-09-07
شبکه را مشخص کنید
324.
Configure which folders are available for your network neighborhood
2006-09-07
پیکربندی کنید که کدام پوشه‌ها برای همسایگان شبکه‌ای شما قابل دسترسی هستند
326.
Do not share
2006-09-07
به اشتراک گذاشته نشود
331.
Sharing services are not installed
2006-09-07
سرویس‌های به اشتراک گذاری نصب نشده‌اند
336.
Change system time, date, and timezone
2006-09-07
تغییر زمان سیستم، تاریخ و منطقه‌ی زمانی
337.
Time and Date
2006-09-07
زمان و تاریخ
338.
NTP support is not installed
2006-09-07
پشتیبانی NTP نصب نشده است
339.
Please install and activate NTP support in the system to enable synchronization of your local time server with internet time servers.
2006-09-07
لطفاً پشتیبانی NTP را در سیستم نصب و فعال کنید تا همگام‌سازی کارگزار زمان محلی شما با کارگزارهای زمان اینترنتی به کار انداخته شود.
345.
Manual
2007-03-03
دستی
346.
Time and Date Settings
2006-09-07
تنظیمات زمان و تاریخ
348.
This would leave the system unusable.
2006-09-07
این کار باعث غیر قابل استفاده شدن سیستم خواهد شد.
349.
Are you sure you want to delete group "%s"?
2006-09-07
آیا مطمئنید می‌خواهید گروه «%s» را حذف کنید؟
350.
This may leave files with invalid group ID in the filesystem.
2006-09-07
این کار ممکن است پرونده‌هایی با شناسه‌ی گروه نامعتبر در سیستم پرونده‌ای باقی بگذارد.
353.
Group name is empty
2006-09-07
نام گروه خالی است
356.
Group name has invalid characters
2006-09-07
نام گروه نویسه‌های نامعتبر دارد
358.
Group "%s" already exists
2006-09-07
گروه «%s» از قبل وجود دارد
359.
Please select a different user name.
2006-09-07
لطفاً یک نام کاربر دیگر انتخاب کنید.
377.
Add or remove users and groups
2006-09-07
اضافه یا حذف کردن کاربران و گروه‌ها
378.
Users and Groups
2006-09-07
کاربران و گروه‌ها
381.
This will disable this user's access to the system without deleting the user's home directory.
2006-09-07
این کار باعث از کار افتادن دسترسی کاربر به سیستم بدون حذف شاخه‌ی آغازه‌ی او خواهد شد.
386.
A user name must be specified.
2006-09-07
باید نام کاربری مشخص کنید.
387.
User name has invalid characters
2006-09-07
نام کاربر نویسه‌های نامعتبر دارد
388.
Please set a valid user name consisting of a lower case letter followed by lower case letters and numbers.
2006-09-07
لطفاً یک نام کاربر معتبر وارد کنید که از یک حرف کوچک در ابتدا و حروف کوچک و ارقام در ادامه تشکیل می‌شود.
389.
User name "%s" already exists
2006-09-07
نام کاربر «%s» از قبل وجود دارد.
390.
Invalid character "%c" in comment
2006-09-07
نویسه‌ی نامعتبر «%c» در توضیح
391.
Check that this character is not used.
2006-09-07
بررسی کنید که این نویسه به کار نرفته باشد.
392.
Incomplete path in home directory
2006-09-07
مسیر ناکامل در شاخه‌ی آغازه
393.
Please enter full path for home directory <span size="smaller">i.e.: /home/john</span>.
2006-09-07
لطفاً مسیر کامل شاخه‌ی آغازه را وارد کنید <span size="smaller">مثلاً: /home/john</span>.
397.
Incomplete path in shell
2006-09-07
مسیر ناکامل در پوسته
402.
Check that you have provided the same password in both text fields.
2006-09-07
بررسی کنید که یک گذرواژه در هر دو فیلد متنی وارد کرده باشید.
403.
Name
2006-09-07
نام