Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
3140 of 49 results
119.
CPU History
İşlemci Geçmişi
Translated and reviewed by Serdar Sağlam
In upstream:
MİB Kullanım Geçmişi
Suggested by Deniz Koçak
Located in data/interface.ui:209
153.
_Memory maps for process "%s" (PID %u):
"%s" işlemi için bellek _eşlemleri (PID %u):
Translated and reviewed by Şâkir Aşçı
In upstream:
Süreç "%s" için bellek _eşlemleri (PID %u):
Suggested by Deniz Koçak
Located in ../src/memmaps.cpp:452
157.
local socket
yerel yuva
Translated by Kaya Ünal
Reviewed by Deniz Koçak
In upstream:
yerel soket
Suggested by Deniz Koçak
Located in src/openfiles.cpp:51
162.
_Files opened by process "%s" (PID %u):
"%s" işlemi tarafından açılmış _dosyalar (PID %u):
Translated by Kaya Ünal
Reviewed by Deniz Koçak
In upstream:
Süreç "%s" tarafından açılan _dosyalar (PID %u):
Suggested by Deniz Koçak
Located in ../src/openfiles.cpp:336
163.
Cannot change the priority of process with pid %d to %d.
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
PID %d işleminin önceliği %d olarak değiştirilemiyor.
%s
Translated by Kaya Ünal
Reviewed by Deniz Koçak
In upstream:
PID %d sürecinin önceliği %d olarak değiştirilemiyor.
%s
Suggested by Deniz Koçak
Located in ../src/procactions.cpp:75
165.
Kill the selected process?
xgettext: primary alert message
Seçilen süreçler sonlandırılsın mı?
Translated and reviewed by Yigit Ates
In upstream:
Seçilen süreçler öldürülsün mü?
Suggested by Deniz Koçak
Located in ../src/procdialogs.cpp:70
166.
Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be killed.
xgettext: secondary alert message
Bir işlemi öldürmek veriye zarar verebilir, oturumu kesebilir ya da bir güvenlik riski oluşturabilir. Sadece yanıt vermeyen işlemler öldürülmelidir.
Translated by Kaya Ünal
Reviewed by Deniz Koçak
In upstream:
Bir süreci öldürmek veriye zarar verebilir, oturumu kesebilir ya da bir güvenlik riski oluşturabilir. Sadece yanıt vermeyen süreçler sonlandırılmalıdır.
Suggested by Deniz Koçak
Located in ../src/procdialogs.cpp:72
168.
Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be ended.
xgettext: secondary alert message
Bir işlemi sonlandırmak veriye zarar verebilir, oturumu kesebilir ya da bir güvenlik riski oluşturabilir. Sadece yanıt vermeyen işlemler sonlandırılmalıdır.
Translated by Kaya Ünal
Reviewed by Deniz Koçak
In upstream:
Bir süreci sonlandırmak veriye zarar verebilir, oturumu kesebilir ya da bir güvenlik riski oluşturabilir. Sadece yanıt vermeyen süreçler sonlandırılmalıdır.
Suggested by Deniz Koçak
Located in ../src/procdialogs.cpp:81
179.
Process i_nformation shown in list:
Listede gösterilen işlem b_ilgisi:
Translated and reviewed by Şâkir Aşçı
In upstream:
Listede gösterilen süreç b_ilgisi:
Suggested by Deniz Koçak
Located in data/preferences.ui:245
182.
Behavior
Davranış
Translated by Kaya Ünal
Reviewed by Deniz Koçak
In upstream:
İşleyiş
Suggested by Deniz Koçak
Located in data/preferences.ui:17 data/preferences.ui:80 data/preferences.ui:165
3140 of 49 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Baris Cicek, Deniz Koçak, Deniz Koçak, Deniz Koçak, Deniz Koçak, Emre AYTAÇ, Kaya Ünal, Muhammet Kara, Muhammet Kara, Osman Coşkun, Sabri Ünal, Serdar Sağlam, Yigit Ates, er orcun, etc, kramer_hpal, kuzey, ruzgar, sabri unal, Ömer Özel, İbrahim Çelik, Şâkir Aşçı.