Translations by Eskild Hustvedt

Eskild Hustvedt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
9.
Selected option in the log out dialog
2009-07-02
Vald val i utloggingsdialogen
13.
This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values are "logout" for logging out, "shutdown" for halting the system and "restart" for restarting the system.
2009-07-02
Dette er det valet som vil stå klart i logg ut-dialogen. Lovlege verdiar er «logout» for å logga ut, «shutdown» for å slå av maskinen og «restart» for å starta maskinen på nytt.
16.
This session logs you into GNOME
2008-04-14
Denne økta logger inn i GNOME
19.
Assistive technology support has been requested for this session, but the accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package is installed. Your session has been started without assistive technology support.
2008-04-14
Hjelpeteknologi for tilgjenge er forespurd for denne økta, men registeret for denne funksjonen vart ikkje funne. Vennligst sjekk at AT-SPI er installert. Sesjonen er starta utan hjelpeteknologi for tilgjenge.
38.
Trash
2009-09-09
Papirkorg
51.
List registered clients, then exit
2008-04-14
Vis registrerte klienter og avslutt
52.
PROGRAM...
2008-04-14
PROGRAM ...
53.
You must specify at least one program to remove. You can list the programs with --list.
2008-04-14
Du må oppgi minst eitt program som skal fjernes. Du kan visa programma med --list.
54.
Error: could not connect to the session manager
2008-04-14
Feil: kunne ikkje kopla til økthandsamar
55.
Currently registered clients:
2008-04-14
Registrerte klienter:
56.
Couldn't find program %s in session
2008-04-14
Kunne ikkje finna program %s i økta
57.
The GNOME session manager cannot start properly. Please report this as a GNOME bug. Please include this ICE failure message in the bug report: '%s'. Meanwhile you could try logging in using the failsafe session.
2008-04-14
Sesjonshandsamar for GNOME kan ikkje startast. Vennligst rapportar dette som ein feil. Ta med denne feilmeldinga frå ICE i rapporten: «%s». I mellomtida kan du logge inn med feilsikker økt.
58.
The GNOME session manager was unable to lock the file '%s'. Please report this as a GNOME bug. Sometimes this error may occur if the file's directory is unwritable, you could try logging in via the failsafe session and ensuring that it is.
2008-04-14
Sesjonshandsamar for GNOME klarte ikkje å låse fila '%s'. Vennligst rapportar dette som ein feili GNOME. Nokon gong oppstår denne feilen når filens mappe ikkje er skrivbar, du kan prøve å logge inn via ein feilsikker økt for å forsikre deg om at den er skrivbar.
59.
The GNOME session manager was unable to read the file: '%s'. If this file exists it must be readable by you for GNOME to work properly. Try logging in with the failsafe session and removing this file.
2008-04-14
Sesjonshandsamar for GNOME klarte ikkje å lesa fila '%s'. Viss denne fila eksisterer, så må den vera lesbar av deg, for at GNOME skal fungere ordentlig. Prøv og logg med ein feilsikker økt og fjern denne fila.
60.
Could not write to file '%s'. This file must be writable in order for GNOME to function properly. Try logging in with the failsafe session and removing this file. Also make sure that the file's directory is writable.
2008-04-14
Kan ikkje skriva til '%s'. Denne fila må vera skrivbar for at GNOME skal fungere ordentlig. Prøv og logg med ein feilsikker økt og fjern denne fila. Sjekk òg at filens mappe er skrivbar.
85.
This session is running as a privileged user
2008-04-14
Denne økta køyrast som ein priviligert brukar
86.
Running a session as a privileged user should be avoided for security reasons. If possible, you should log in as a normal user.
2008-04-14
Du bør unngå å køyra økter med priviligerte brukarar av sikkerhetshensyn. Logg inn som ein ordinær brukar viss mogleg.
87.
_Continue
2008-04-14
_Hald fram
88.
The session might encounter issues if the computer clock is not properly configured. Please consider adjusting it. Current date is <b>%s</b>.
2008-04-14
Det kan oppstå problemer med økta viss klokka ikkje er rett set opp. Du bør vurdere å stilla den. Dagens dato er <b>%s</b>.
89.
Failed to launch time configuration tool: %s
2008-04-14
Klarte ikkje å starta verktøy for å stilla klokka: %s
90.
The computer clock appears to be wrong
2008-04-14
Klokka på datamaskinen ser ut til å vera feil
91.
_Ignore
2008-04-14
_Ignorar
92.
_Adjust the Clock
2008-04-14
_Juster klokka
106.
Do not require confirmation
2008-04-14
Ikkje krev bekreftelse
109.
Save changes to the current session before closing?
2008-04-14
Lagra endringar i aktiv økt før programmet lukkast?
110.
If you don't save, changes will be discarded.
2008-04-14
Viss du ikkje lagrar vil endringane forkastes.
111.
_Close without Saving
2008-04-14
_Lukk utan å lagra
112.
Sessions Preferences
2008-04-14
Innstillingar for økter
118.
_Remember Currently Running Applications
2008-04-14
Hugs program som kjø_rer no
120.
Your session has been saved.
2008-04-14
Din økt er lagra.
121.
could not connect to the session manager
2008-04-14
kunne ikkje kopla til økthandsamaren
122.
session manager does not support GNOME extensions
2008-04-14
økthandsamaren støttar ikkje GNOME-utvidelser
134.
No description
2008-04-14
Inga skildring
138.
_Browse...
2008-04-14
_Bla gjennom ...
140.
The name of the startup program cannot be empty
2008-04-14
Oppstartskommandoen kan ikkje vera tom
142.
The startup command is not valid
2008-04-14
Oppstartskommandoen er ikkje gyldig