|
78.
|
|
|
Specify a session name to load
|
|
|
|
Määra laetava seansi nimi
|
|
Translated by
Priit Laes
|
|
Reviewed by
Ivar Smolin
|
In upstream: |
|
Määra laaditava seansi nimi
|
|
|
Suggested by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
../gnome-session/main.c:87
|
|
86.
|
|
|
Running a session as a privileged user should be avoided for security reasons. If possible, you should log in as a normal user.
|
|
|
|
Turvakaalutlustel tuleks hoiduda seansi käivitamisest privilegeeritud kasutaja õigustes. Võimalusel võiksid sisse logida lihtkasutajana.
|
|
Translated and reviewed by
mahfiaz
|
In upstream: |
|
Turvakaalutlustel tuleks hoiduda seansi käivitamisest privilegeeritud kasutaja õigustes. Võimaluse korral võiksid Sa logida sisse lihtkasutajana.
|
|
|
Suggested by
Ivar Smolin
|
|
|
|
89.
|
|
|
Failed to launch time configuration tool: %s
|
|
|
|
Tõrge aja seadistamisvahendi käivitamisel: %s
|
|
Translated and reviewed by
mahfiaz
|
In upstream: |
|
Tõrge seadistamisvahendi käivitamisel: %s
|
|
|
Suggested by
Ivar Smolin
|
|
|
|
93.
|
|
|
Could not look up internet address for %s .
This will prevent GNOME from operating correctly.
It may be possible to correct the problem by adding
%s to the file /etc/hosts.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s jaoks pole võimalik internetiaadressi leida.
See ei võimalda GNOME-il normaalselt töötada.
Võimalik, et saate sellest veast üle, lisades
%s faili /etc/hosts.
|
|
Translated and reviewed by
mahfiaz
|
In upstream: |
|
%s jaoks pole võimalik internetiaadressi leida.
See ei võimalda GNOME-il normaalselt töötada.
Võimalik, et saate selest veast üle, lisades
%s faili /etc/hosts.
|
|
|
Suggested by
Ivar Smolin
|
Shared: |
|
Ei leia internetiaadressi %s jaoks.
GNOME ei saa selleta normaalselt töötada.
Võimalik, et saate selest veast üle, lisades
%s faili /etc/hosts.
|
|
|
Suggested by
Ivar Smolin
|
|
|
|
102.
|
|
|
A session shutdown is in progress.
|
|
|
|
Parajasti on käsil seansi sulgemine.
|
|
Translated and reviewed by
mahfiaz
|
In upstream: |
|
Seansi sulgemine on parajasti käsil.
|
|
|
Suggested by
Ivar Smolin
|
|
|
|
109.
|
|
|
Save changes to the current session before closing?
|
|
|
|
Kas salvestada enne sulgemist käesoleva seansi muudatused?
|
|
Translated and reviewed by
mahfiaz
|
In upstream: |
|
Kas salvestada enne sulgemist käesoleva senasi muudatused?
|
|
|
Suggested by
Ivar Smolin
|
|
|
|
140.
|
|
|
The name of the startup program cannot be empty
|
|
|
|
Käivitusprogrammi nime ei saa jätta tühjaks
|
|
Translated and reviewed by
mahfiaz
|
In upstream: |
|
Käivitusprogrammi nime ei tohi tühjaks jätta
|
|
|
Suggested by
Ivar Smolin
|
|
|
|
141.
|
|
|
The startup command cannot be empty
|
|
|
|
Käivituskäsku ei saa jätta tühjaks
|
|
Translated and reviewed by
mahfiaz
|
In upstream: |
|
Käivituskäsku ei tohi tühjaks jätta
|
|
|
Suggested by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
capplet/gsm-app-dialog.c:484
|