Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1322 of 144 results
13.
This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values are "logout" for logging out, "shutdown" for halting the system and "restart" for restarting the system.
Dies ist die Option, die automatisch im Abmeldedialog ausgewählt wird. Gültige Werte sind »logout« (Benutzer abmelden), »shutdown« (Rechner ausschalten) und »restart« (System neu starten).
Translated by Matthias Rosenkranz
Reviewed by Hendrik Richter
In upstream:
Dies ist die Option die automatisch im Abmeldedialog ausgewählt wird. Gültige Werte sind »logout« (Benutzer abmelden), »shutdown« (Rechner ausschalten) und »restart« (System neu starten).
Suggested by Hendrik Richter
14.
Whether to run bug-buddy on crash or let apport-gtk been used
(no translation yet)
15.
GNOME
GNOME
Translated by sylvina
Located in data/gnome.desktop.in:3 data/gnome.session.desktop.in.in:3
16.
This session logs you into GNOME
Diese Sitzung meldet Sie bei GNOME an
Translated by Andre Klapper
Located in data/gnome.desktop.in:4 data/gnome-xorg.desktop.in:4
17.
Configure your sessions
Ihre Sitzungen konfigurieren
Translated and reviewed by Hendrik Richter
Located in ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
18.
Sessions
Sitzungen
Translated and reviewed by Hendrik Richter
19.
Assistive technology support has been requested for this session, but the accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package is installed. Your session has been started without assistive technology support.
Für diese Sitzung wurde Unterstützung für Hilfstechnologien erbeten, die Registrierung für Barrierefreiheit wurde jedoch nicht gefunden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Paket AT-SPI installiert ist. Diese Sitzung wurde ohne Unterstützung für Hilfstechnologien gestartet.
Translated and reviewed by Hendrik Richter
20.
_Order:
_Reihenfolge:
Translated and reviewed by Hendrik Richter
21.
The order in which applications are started in the session.
Die Reihenfolge, in der Anwendungen in der Sitzung gestartet werden.
Translated and reviewed by Andre Heßling
In upstream:
Die Reihenfolde, in der Anwendungen in der Sitzung gestartet werden.
Suggested by Hendrik Richter
22.
What happens to the application when it exits.
Was mit der Anwendung geschieht, wenn diese beendet wird.
Translated and reviewed by Hendrik Richter
1322 of 144 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A. Tigges, Andre Heßling, Andre Klapper, Andreas Eden, Ben Hagen, Christian Kirbach, Daniel Hansen, Data, Dennis Baudys, Erik Hahn, Florian Stoffel, Gerald App, Hendrik Richter, Jari, Jochen Mertens, Jochen Skulj, Jürgen Mülbert, Keruskerfuerst, MGunselmann, Mario Blättermann, Markus Matuszczak, Martin Lettner, Matthias Rosenkranz, Michael Schuelke, Michael Tänzer, Nicolas Delis, Peter Jochum, Robert Einhaus, Robin Jespersen, Sascha Herres, Sebastian Brocks, Sebastian Heinlein, Stele, Thomas Ohms, Tobias Bannert, Tobias Endrigkeit, endor, funkyferdy, i486, magilus, meica, mogli, mophahr, nimix13, sylvina.