Translations by Jordi Mallach

Jordi Mallach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101147 of 147 results
102.
A session shutdown is in progress.
2006-03-20
Hi ha un tancament de sessió en progrés.
103.
Set the current session name
2006-09-08
Estableix el nom de la sessió actual
104.
Kill session
2006-03-20
Mata la sessió
105.
Use dialog boxes for errors
2007-09-28
Empra quadres de diàleg per als errors
106.
Do not require confirmation
2007-03-02
No requereixis confirmació
2006-05-24
No requereixes confirmació
107.
Could not connect to the session manager
2006-03-20
No s'ha pogut connectar al gestor de sessions
108.
- Save the current session
2007-09-28
- Desa la sessió actual
109.
Save changes to the current session before closing?
2007-03-02
Voleu desar els canvis fets a la sessió actual abans de tancar?
110.
If you don't save, changes will be discarded.
2007-03-02
Si no els deseu, es descartaran tots els canvis.
111.
_Close without Saving
2007-03-02
_Tanca sense desar
112.
Sessions Preferences
2008-02-27
Preferències de les sessions
113.
Additional startup _programs:
2006-03-20
_Programes d'inici addicionals:
114.
Enabled
2007-03-02
Habilitat
115.
Startup Programs
2006-03-20
Programes d'inici
116.
Current Session
2006-03-20
Sessió actual
117.
_Automatically remember running applications when logging out
2007-09-28
Recorda _automàticament les aplicacions que s'estan executant en sortir
118.
_Remember Currently Running Applications
2008-02-27
_Recorda les aplicacions que s'estan executant actualment
119.
Session Options
2006-03-20
Opcions de la sessió
120.
Your session has been saved.
2007-09-28
S'ha desat la sessió.
121.
could not connect to the session manager
2007-03-02
no s'ha pogut connectar al gestor de sessions
122.
session manager does not support GNOME extensions
2007-03-02
el gestor de sessions no permet l'ús d'extensions del GNOME
123.
Remove the currently selected client from the session.
2006-03-20
Elimina de la sessió el client actualment seleccionat.
124.
Apply changes to the current session
2006-03-20
Aplica els canvis a la sessió actual
125.
The list of programs in the session.
2006-03-20
La llista dels programes en la sessió.
126.
Currently running _programs:
2006-03-20
_Programes actualment en execució:
127.
Sawfish Window Manager
2006-03-20
Gestor de finestres Sawfish
128.
Metacity Window Manager
2006-03-20
Gestor de finestres Metacity
129.
Window Manager
2006-03-20
Gestor de finestres
130.
The Panel
2007-03-02
El quadre
2006-03-20
El Quadre
131.
Nautilus
2006-03-20
Nautilus
132.
Desktop Settings
2006-03-20
Paràmetres de l'escriptori
2005-07-22
Configuracions de l'escriptori
2005-07-22
Configuracions de l'escriptori
133.
Update Notifier
2006-05-24
Indicador d'actualitzacions
135.
Select Command
2008-02-27
Selecciona una ordre
136.
_Name:
2007-03-02
_Nom:
137.
Co_mmand:
2008-02-27
_Ordre:
138.
_Browse...
2007-09-28
_Navega...
139.
Comm_ent:
2008-02-27
Co_mentari:
140.
The name of the startup program cannot be empty
2007-09-28
El nom del programa d'inici no pot ser buit
141.
The startup command cannot be empty
2007-09-28
L'ordre d'inici no pot ser buida
2006-03-20
L'ordre d'inici no pot estar buida
142.
The startup command is not valid
2007-03-02
L'ordre d'inici no és vàlida
143.
Add Startup Program
2008-01-15
Afegeix un programa d'inici
144.
Edit Startup Program
2006-03-20
Edita el programa d'inici