|
122.
|
|
|
You must wait longer to change your password
|
|
|
|
Trebuie să aşteptaţi mai mult timp pentru a vă putea schimba parola
|
|
Translated by
Alin Claudiu Radut
|
|
Reviewed by
AlexB
|
In upstream: |
|
Trebuie să aşteptaţi mai mult pentru a vă schimba parola
|
|
|
Suggested by
Alexandru Szasz
|
Shared: |
|
Trebuie să așteptați mai mult pentru a vă schimba parola
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-screensaver-dialog.c:200
|
|
123.
|
|
|
Sorry, passwords do not match
|
|
|
|
Îmi pare rău, parolele nu se potrivesc
|
|
Translated and reviewed by
AlexB
|
In upstream: |
|
Parolele nu se potrivesc
|
|
|
Suggested by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-screensaver-dialog.c:201
|
|
124.
|
|
|
Checking...
|
|
|
|
Verific...
|
|
Translated by
Alin Claudiu Radut
|
|
Reviewed by
AlexB
|
In upstream: |
|
Se verifică...
|
|
|
Suggested by
Alexandru Szasz
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-screensaver-dialog.c:263
|
|
135.
|
|
|
Could not load the main interface
|
|
|
|
Nu am reuşit să încarc interfaţa principală
|
|
Translated and reviewed by
Mircea MITU
|
In upstream: |
|
Nu se poate încărca interfaţa principală
|
|
|
Suggested by
Alexandru Szasz
|
Shared: |
|
Nu se poate încărca interfața principală
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-screensaver-preferences.c:1467
|
|
136.
|
|
|
Please make sure that the screensaver is properly installed
|
|
|
|
Verificaţi dacă screensaver-ul este instalat corect
|
|
Translated by
Alin Claudiu Radut
|
|
Reviewed by
AlexB
|
In upstream: |
|
Vă rugăm să vă asiguraţi că economizorul este instalat corespunzător
|
|
|
Suggested by
Alexandru Szasz
|
Shared: |
|
Vă rugăm să vă asigurați că economizorul este instalat corespunzător
|
|
|
Suggested by
Dumitru Moldovan
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-screensaver-preferences.c:1469
|
|
139.
|
|
|
Unable to establish service %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nu pot porni serviciul %s : %s
|
|
Translated and reviewed by
AlexB
|
In upstream: |
|
Nu se poate stabili serviciul %s : %s
|
|
|
Suggested by
Alexandru Szasz
|
|
|
|
Located in
../src/gs-auth-pam.c:397
|
|
140.
|
|
|
Can't set PAM_TTY=%s
|
|
|
|
Nu am reuşit să setez PAM_TTY=%s
|
|
Translated and reviewed by
AlexB
|
In upstream: |
|
Nu se poate seta PAM_TTY=%s
|
|
|
Suggested by
Alexandru Szasz
|
Shared: |
|
Nu se poate definii PAM_TTY=%s
|
|
|
Suggested by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/gs-auth-pam.c:423
|
|
142.
|
|
|
Not permitted to gain access at this time.
|
|
|
|
Nu este permis accesul acum.
|
|
Translated and reviewed by
AlexB
|
In upstream: |
|
Nu vă este permis accesul deocamdată.
|
|
|
Suggested by
Alexandru Szasz
|
Shared: |
|
Deocamdată nu vă este permis accesul.
|
|
|
Suggested by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/gs-auth-pam.c:471
|
|
143.
|
|
|
No longer permitted to access the system.
|
|
|
|
Nu mai este permis accesul la acest sistem.
|
|
Translated and reviewed by
AlexB
|
In upstream: |
|
Nu vă mai este permis accesul la sistem.
|
|
|
Suggested by
Alexandru Szasz
|
|
|
|
Located in
../src/gs-auth-pam.c:477
|
|
144.
|
|
|
failed to register with the message bus
|
|
|
|
incapabil de a se înregistra cu bus-ul de mesaje
|
|
Translated by
Alin Claudiu Radut
|
|
Reviewed by
AlexB
|
In upstream: |
|
eşec la înregistrarea cu magistrala de mesaje
|
|
|
Suggested by
Alexandru Szasz
|
Shared: |
|
eșec la înregistrarea la magistrala de mesaje
|
|
|
Suggested by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../src/gs-listener-dbus.c:1325
|