|
367.
|
|
|
This computer will hibernate in %s if the AC is not connected.
|
|
|
|
AC güç adaptörü bağlanmazsa bilgisayar %s içinde uyku kipine alınacak.
|
|
Translated and reviewed by
Ali KIBICI
|
|
|
|
368.
|
|
|
This computer will shutdown in %s if the AC is not connected.
|
|
|
|
AC güç adaptörü bağlanmazsa bilgisayar %s içinde kapanacak.
|
|
Translated and reviewed by
Ali KIBICI
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1435
|
|
369.
|
|
|
You have approximately <b>%s </b> of remaining battery life (%d %%). %s
|
|
|
|
Yaklaşık olarak <b>%s </b> pil ömrünüz var (%%%d ). %s
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
|
|
370.
|
|
|
UPS critically low
|
|
|
TRANSLATORS: the UPS is very low
TRANSLATORS: UPS is really, really, low
|
|
|
|
UPS tehlikeli biçimde zayıf
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
Reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1621 ../src/gpm-manager.c:1755
|
|
371.
|
|
|
You have approximately <b>%s </b> of remaining UPS power (%d %%). Restore AC power to your computer to avoid losing data.
|
|
|
|
Yaklaşık olarak <b>%s </b> UPS gücünüz var (%%%d ). Veri kaybını önlemek için bilgisayarı AC gücüne bağlayın.
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1494
|
|
372.
|
|
|
The wireless mouse attached to this computer is very low in power (%d %%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
|
|
Bilgisayara bağlı kablosuz farenin pili zayıf (%d %%). Şarj edilmediği taktirde çalışmayı durduracak.
|
|
Translated and reviewed by
Ali KIBICI
|
In upstream: |
|
Bu bilgisayara bağlı olan kablosuz fare gücü çok düşük (%%%d ). Eğer şarj edilmezse aygıt yakında işlev göremeyecek.
|
|
|
Suggested by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1500
|
|
373.
|
|
|
The wireless keyboard attached to this computer is very low in power (%d %%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
|
|
Bilgisayara bağlı kablosuz klavyenin pili zayıf (%d %%). Şarj edilmediği taktirde çalışmayı durduracak.
|
|
Translated and reviewed by
Ali KIBICI
|
In upstream: |
|
Bu bilgisayara bağlı olan kablosuz klavye gücü çok düşük (%%%d ). Eğer şarj edilmezse aygıt yakında işlev göremeyecek.
|
|
|
Suggested by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1505
|
|
374.
|
|
|
The PDA attached to this computer is very low in power (%d %%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
|
|
Bilgisayara bağlı PDAnın pili zayıf (%d %%). Şarj edilmediği taktirde çalışmayı durduracak.
|
|
Translated and reviewed by
Ali KIBICI
|
In upstream: |
|
Bu bilgisayara bağlı olan PDA gücü çok düşük (%%%d ). Eğer şarj edilmezse aygıt yakında işlev göremeyecek.
|
|
|
Suggested by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1510
|
|
375.
|
|
|
Your cell phone is very low in power (%d %%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
|
|
Cep telefonunuzun pili zayıf (%d %%). Şarj edilmediği taktirde çalışmayı durduracak.
|
|
Translated and reviewed by
Ali KIBICI
|
In upstream: |
|
Bu bilgisayara bağlı olan cep telefonu gücü çok düşük (%%%d ). Eğer şarj edilmezse aygıt yakında işlev göremeyecek.
|
|
|
Suggested by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1515
|
|
376.
|
|
|
The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the battery becomes completely empty.
|
|
|
TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
|
|
|
|
Pil gücü tehlikeli sınırın altında ve bu bilgisayar pil tamamen boşaldığında <b>kapanacak</b>.
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
Reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1726
|