Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
3948 of 482 results
39.
If DBUS inhibit requests should be ignored.
Se a petición de inhibición de DBUS se debería ignorar.
Translated and reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
40.
If a notification message should be displayed after suspend or hibernate failed.
Indica se debe mostrarse unha mensaxe de notificación despois de fallar a suspensión ou hibernación.
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Se debe mostrar unha mensaxe de notificación despois de fallar a suspensión ou a hibernación.
Suggested by susinho
Located in ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:8
41.
If a notification message should be displayed when the battery is fully charged.
Indica se se debe mostrar unha mensaxe de notificación cando a batería estea completamente cargada.
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Se debe mostrar unha mensaxe de notificación cando a batería estea completamente cargada.
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:9
42.
If a notification message should be displayed when the battery is getting low.
Se a mensaxe de notificación debe amosarse cando a batería vai estando baixa.
Translated by Rafael Ávila Coya
Reviewed by Kevin
In upstream:
Se debe mostrar unha mensaxe de notificación cando a batería se estea esgotando.
Suggested by susinho
Located in ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:10
43.
If a notification message should be displayed when the profile data is guessed.
Se a mensaxe de notificación debe amosarse cando os datos de perfil son adiviñados.
Translated by Rafael Ávila Coya
Reviewed by Kevin
In upstream:
Se debe mostrar unha mensaxe de notificación cando os datos do perfil se adiviñen.
Suggested by susinho
44.
If extra debugging messages should be used
Se se deben usar mensaxes extra de depuración
Translated by Rafael Ávila Coya
Reviewed by Kevin
45.
If extra debugging messages should be used. Only turn this on for debugging.
Se quere mensaxes extra de depuracion debería empregalo. So debe modificarse para a depuración
Translated and reviewed by Pablo Casais Solano
46.
If niced processes are considered, they can cause a frequency increment even though their absolute load percentage wouldn't trigger the scaling mechanism to switch up the frequency.
Se se toman en conta os procesos aos que se aplicou 'nice', estes poden causar un incremento de frecuencia aínda cando a súa porcentaxe de carga absoluta non disparase o mecanismo de escalado para incrementar a frecuencia.
Translated by Rafael Ávila Coya
Reviewed by Kevin
In upstream:
Se se consideran os procesos aos que se lles aplicou o valor nice, estes poden provocar un incremento de frecuencia, incluso cando a súa porcentaxe de carga absoluta non disparase o mecanismo de escalado para aumentar a frecuencia.
Suggested by susinho
47.
If preferences should be shown
Se deben mostrarse as preferencias
Translated by susinho
48.
If sounds should be used
Se se debe usar son
Translated by Rafael Ávila Coya
Reviewed by Kevin
In upstream:
Se deben empregarse sons
Suggested by susinho
Shared:
Indica se se deben usar sons
Suggested by Marcos Lans
Located in ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:12
3948 of 482 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrián Chaves, Alexander De Sousa, Alexandre Vázquez, Antón Méixome, Felipe Gil Castiñeira, Fran Diéguez, Frco. Javier Rial, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Kevin, Manuel Varela, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Mundi Granja, Pablo Casais Solano, Rafael Ávila Coya, Xosé, Xurxo Vázquez, seal78, susinho, Óscar Rodríguez Ríos.