|
66.
|
|
|
If the system low-power mode should be enabled when on UPS power.
|
|
|
|
Legt fest, ob der Energiesparmodus aktiviert werden soll, wenn Strom aus einer USV bezogen wird.
|
|
Translated by
Hendrik Richter
|
|
Reviewed by
Tobias Wolf
|
|
|
|
67.
|
|
|
If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power.
|
|
|
|
Legt fest, ob der Energiesparmodus im Akkubetrieb aktiviert werden soll.
|
|
Translated by
Hendrik Richter
|
|
Reviewed by
Tobias Wolf
|
|
|
|
Located in
../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:26
|
|
68.
|
|
|
If the user is authorized to hibernate the computer.
|
|
|
|
Legt fest, ob der Benutzer den Rechner in den Ruhezustand versetzen darf.
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Wolf
|
|
|
|
69.
|
|
|
If the user is authorized to suspend the computer.
|
|
|
|
Legt fest, ob der Benutzer den Rechner in Bereitschaft versetzen darf.
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Wolf
|
|
|
|
70.
|
|
|
If the user should be notified when the AC adapter is disconnected.
|
|
|
|
Legt fest, ob der Benutzer benachrichtigt werden soll, wenn die Verbindung zum Stromnetz getrennt wurde.
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Wolf
|
|
|
|
Located in
../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:27
|
|
71.
|
|
|
If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS.
|
|
|
|
Legt fest, ob zeitbasierte Benachrichtigungen verwendet werden sollen. Wenn dies auf »false« steht, wird stattdessen die prozentuale Änderung des Ladezustands benutzt, was möglicherweise mit einem defekten ACPI-BIOS besser funktioniert.
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Wolf
|
Shared: |
|
Legt fest, ob zeitbasierte Benachrichtigungen verwendet werden sollen. Falls diese Option deaktiviert ist, wird stattdessen die prozentuale Änderung des Ladezustands benutzt, was möglicherweise mit einem defekten ACPI-BIOS besser funktioniert.
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:28
|
|
72.
|
|
|
If we should show the CPU frequency scaling in the UI
|
|
|
|
Legt fest, ob die Anpassung der Taktfrequenz angezeigt werden soll
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
|
|
|
73.
|
|
|
If we should show the CPU frequency scaling in the UI. Some people need to configure this for specific systems.
|
|
|
|
Legt fest, ob die Anpassung der Taktfrequenz angezeigt werden soll. Auf bestimmten Systemen muss diese eingestellt werden.
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
|
|
|
74.
|
|
|
If we should show the low capacity warning for a broken battery
|
|
|
|
Legt fest, ob die Warnung für geringe Kapazität bei einem defekten Akku angezeigt werden soll
|
|
Translated by
Hendrik Richter
|
|
Reviewed by
Hendrik Richter
|
|
|
|
Located in
../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:29
|
|
75.
|
|
|
If we should show the low capacity warning for a broken battery.
|
|
|
|
Legt fest, ob bei potenziell defekten Akkus eine Warnung angezeigt werden soll
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
|
|
|
Located in
../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:30
|